fc2ブログ

警告 / SS501

2007年05月05日 20:10


今日の更新はSS501。
SSはいつ日本でデビューするのか。楽しみ~。


警告 / SS501

ちゅじょあんげっち はんさんぐれっとぅし
주저앉겠지 항상 그랬듯이
座り込むだろう いつもそんなふうに

たるこむはんいぇぎ こぢっとぇんぬんむっろ
달콤한 얘기 거짓된 눈물로
甘ったるい話や嘘になった涙じゃ

なるるそぎるすんおぷそ
나를 속일순 없어
ぼくをごまかせないよ




えっそなるえてうぉやはるぴるよおぷそ
애써 날 애태워야 할 필요없어
苦労して僕を焦らせる必要はないよ

ぴんまるっぷんにんぬんそんど
빈 말 뿐인 음성도
空っぽの言葉だけの声も

おぬりどぇそや あるげどぇっそ あぷんぢんしるる
오늘이 되서야 알게됐어 아픈 진실을
今日になって初めてわかった つらい真実を




ぱぼがどぅえおぼりょっそ
바보가 되어버렸어
バカになってしまった

ねげっぱぢょそがわっそ
네게 빠져 속아왔어
君に落ちて騙されてきた

いぢぇんっくちや まぼぶんぷるりょっそ
이젠 끝이야 마법은 풀렸어
もうおしまいだ 魔法はとけた

のるるよんそはるまむんおぷそ
너를 용서할 맘은 없어
君を許す気はない




あっかうぉげっち はなるぼりぎえん
아까웠겠지 하날 버리기엔
どちらかを捨てるのはもったいなかっただろう

くいぇぢょっこんぐわ なるるびぎょはみょんそ
그의 조건과 나를 비교하면서
彼の条件と僕を比べながら

ちゃむしへんぼけっげっち
잠시 행복했겠지
しばらく幸せだっただろう




くじょねげぬんなむじゃどぼそぎるっぷん
그저 네게는 남자도 보석일뿐
ただ君には男も宝石と同じ

ちゃらんはごしぷるっぷん
자랑하고 싶을뿐
自慢したいだけ

おぬりどぅえそや あるげどぇっそ のいぇぢんしるる
오늘이 되서야 알게됐어 너의 진실을
今日になって初めてわかった 君の真実を




ぱぼがどぅえおぼりょっそ
바보가 되어버렸어
バカになってしまった

ねげっぱぢょそがわっそ
네게 빠져 속아왔어
君に落ちて騙されてきた

いぢぇんっくちや まぼぶんぷるりょっそ
이젠 끝이야 마법은 풀렸어
もうおしまいだ 魔法はとけた

のるるよんそはるまむんおぷそ
너를 용서할 맘은 없어
君を許す気はない




のるうぃえ さどぉっとんそんむるど えっそっとんしがんど
널 위해 사뒀던 선물도 애썼던 시간도
君のために買っておいたプレゼントも 苦労した時間も

ちゃげしごがんなちょろむ
차게 식어간 나처럼
冷たく冷えていった僕のように




ちゃむるまんくむちゃまっそ
참을 만큼 참았어
耐えれるだけ耐えて

あんにょんぎらまらるっこや
안녕이라 말할꺼야
さよならと言うんだ

いぢぇんぱっくぃよっそ ちゃんなんぬんっくっちや
이젠 바뀌였어 장난은 끝이야
もう変わった いたずらは終わりだ

もどぅぼりょっそねが
모두 버렸어 내가
全てを捨てた 僕が

たしとらがるごすんおぷそ
다시 돌아갈 곳은 없어
もう一度帰る場所は無い




ぱぼがどぅえおぼりょっそ
바보가 되어버렸어
バカになってしまった

ねげっぱぢょそがわっそ
네게 빠져 속아왔어
君に落ちて騙されてきた

いぢぇんっくちや まぼぶんぷるりょっそ
이젠 끝이야 마법은 풀렸어
もうおしまいだ 魔法はとけた

のるるよんそはるまむん
너를 용서할 맘은
君を許す気は

のるるだしぼるまむんおぷそ
너를 다시 볼 맘은 없어
君にもう一度会う気はない
スポンサーサイト





コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)