--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Heart Attack / EXO

2016年05月31日 19:59

今日の翻訳は、HeartAttackでございます。

なぜなら・・・このビデオがみんなかわいいから。
※埋め込めませんでした。


・・・。

というのもありますが、

実は、「曲の一番最後、なんて言ってるんだろう??」と気になっていた曲でした

まあHeart Attackという曲なのだから「多分Heart Attackって言ってるんだな」と思ってはいたんだけど、

私のには「はいたいっ」としか聞こえなかったという・・・

そんなきっかけで今回、この曲をチョイスしてみました。



まあね、確認したら、私が「なんて言ってるんだ?」と思っていた箇所は

歌詞にすら載っていないちょっとしたコーラスだったわけですが




気を取り直してHeart Attackについて。

カタカナにするとハートアタック!ですよね(なにかアニメの技っぽさ出てる)

これが韓国語では、하트어택(はとぅおてっく)となるのですね。

というわけで、どうやらそう言っているらしいんだな・・・

で、普段は英語にはよみがなをつけないのですが、

今回はこだわって、全HeartAttack(?)にふりがなをつけてみました




ところでいつも思うんだけど기다림って本当に訳しにくい言葉ですね

そのまま言えば「待つこと」だけど、「待つこと」って日本語ではあまり言わないから

いつもなんて訳せばいいのかよくわからないんですよね

例えば「願う」は「願い」と名詞にできるけど、

「待つ」は・・・・。

「待ち合わせ」や「待ちぼうけ」にしてみたこともあるのですが、

今回は「待ち続けること」と訳してみました。

ただ「待つ」のではなく「待ち続ける」というのが・・・なんとなくいいかなと思ったのですが、どうでしょう?

おや・・・Heart Attackへのこだわりが強すぎて長くなってしまったよ
Heart Attack / EXO


ぬにもろちょうむぶと
눈이 멀어 처음부터
目がくらむ 初めから

おっとんびっと むせっけはるばんちゃぎむ
어떤 빛도 무색케 할 반짝임
どんな光も失わせる煌めき

のぬんかんがん flashlight
너는 강한 flashlight
あなたは強い flashlight

あぢっかぢのいぇもすぶきりぎり
아직까지 너의 모습 길이길이
まだあなたの姿は長く長く

ちょるするまん ぢゃんさんぐろなま flash back
초르스름한 잔상으로 남아 flash back
黄緑色がかった残像として残り flash back

きんみろそぐるころっそ
긴 미로 속을 걸었어
長い迷路の中を歩いた

のるたるむんふぁんにょんさいろ
널 닮은 환영 사이로
あなたに似た幻影の狭間で

そんだうるどぅったんにもすぶ
손 닿을 듯한 네 모습
手が届きそうなあなたの姿

ほごんげそぬるぢょうみょ
허공에 손을 저으며
虚空に手を振りながら




もりそげだまどぅん たんななぬん only you
머릿속에 담아 둔 단 하나는 only you
頭の中にいるたただひとり only you

こっひょんしるがっとぅんふぁんさんげなん みちょがぬんぢゅん
꼭 현실 같은 환상에 난 미쳐가는 중
まるで現実のような幻想に僕はどうにかなりそう

oh no no あにげっち ちんちゃのんなにげっち
oh no no 아니겠지 진짜 넌 아니겠지
oh no no 違うだろう 本物のあなたではないだろう

まむぢょまぢょまぢょりみょんそ たががぬんすんがん
맘 조마조마 졸이면서 다가가는 순간
心をすり減らしながら近づく瞬間



すんがんはとぅおてっ いしがねくっ
순간 Heart Attack 이 시간의 끝
瞬間 Heart Attack この時間の終わり

ならぷどはぬんせさんがぢゃん ふぁんごらんぬっきめはとぅおてぎ
날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
僕を圧倒する世界 最もうっとりする Heart Attack

すみもぢょどぢょうるまんくむのんがっかうぉ
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
この息が止まってもいいと思えるほどあなたが近い



はとぅおてっ きだりめっくっ
Heart Attack 기다림의 끝
Heart Attack 待ち続けることの終わり

とぢるごがっとんねしむぢゃんぐる ちょよんぎ うむきょぢんごよはみ
터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
張り裂けそうだった僕の心臓をそっと握りしめる静けさ

すみもぢょどぢょうるまんくむ ぴょんぐぁろうぉぢぐむ
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
この息が止まってもいいと思えるほど平穏だ 今




いろっけどぬんぶしみさらぢご
이렇게도 눈부심이 사라지고
こんなにも眩しさが消えて

あむごっとっとっかっちがあなっそらご
아무것도 똑같지가 않았어 라고
何もそっくりではなかったと

とごんぎどぅるんぢょんちぇどぇごくどぼりょ
또 공기들은 정체되고 굳어버려
また空気は停滞して固まり

すむるしるすぢょちゃおぷそっそらご
숨을 쉴 수 조차 없었어 라고
息をすることさえできなかったと




のいぇげまるるころっそ とぅっりぬんぢもるぢまん
너에게 말을 걸었어 들리는지 모르지만
君に声をかけた 聞こえないかもしれないけれど

くもくそりいぇのっらのん とぅいどらぼぎんねっちまん
그 목소리에 놀라 넌 뒤돌아보긴 했지만
その声に驚き 君は振り返ったものの




ちょぢょむふんどぅっりぬんぬん ねげんちゅんぎょはんぢるむん
초점 흔들리는 눈 내겐 중요한 질문
焦点が揺れる瞳 僕には重要な質問

おっちょみょんなぢゃしんど あぢみっきひむどぅんどぅっ
어쩌면 나 자신도 아직 믿기 힘든 듯
もしかすると僕自身もまだ信じがたいように

oh no no あにげっち ちんちゃのんなにげっち
oh no no 아니겠지 진짜 넌 아니겠지
oh no no 違うだろう 本物のあなたではないだろう

くぢょぐまはんにおるぐりそねだんぬんすんがん
그 조그마한 네 얼굴이 손에 닿는 순간
その小さな君の顔が手に触れる瞬間




すんがん はとぅおてっ いしがねくっ
순간 Heart Attack 이 시간의 끝
瞬間 Heart Attack この時間の終わり

ならぷどはぬんせさんがぢゃん ふぁんごらんぬっきめはとぅおてぎ
날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
僕を圧倒する世界 最もうっとりする Heart Attack

すみもぢょどぢょうるまんくむのんがっかうぉ
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
この息が止まってもいいと思えるほどあなたが近い



はとぅおてっ きだりめっくっ
Heart Attack 기다림의 끝
Heart Attack 待ち続けることの終わり

とぢるごがっとんねしむぢゃんぐる ちょよんぎ うむきょぢんごよはみ
터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
張り裂けそうだった僕の心臓をそっと握りしめる静けさ

すみもぢょどぢょうるまんくむ ぴょんぐぁろうぉぢぐむ
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
この息が止まってもいいと思えるほど平穏だ 今




みどどどぇげんに くみらみょん
믿어도 되겠니 꿈이라면
信じてもいいの? 夢なら

ないろっけあぷぢ あぬるっこや
나 이렇게 아프지 않을 거야
僕はこんなにつらくないだろう

はやっけびんなぬん のるらんこ
하얗게 빛나는 너를 안고
白く輝く君を抱いて

いでろもどぅんげ もむちゅんだみょん
이대로 모든 게 멈춘다면
このまま全てを止めたら




すんがんはとぅおてっ いしがねくっ
순간 Heart Attack 이 시간의 끝
瞬間 Heart Attack この時間の終わり

ならぷどはぬんせさんがぢゃん ふぁんごらんぬっきめはとぅおてぎ
날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
僕を圧倒する世界 最もうっとりする Heart Attack

すみもぢょどぢょうるまんくむのんがっかうぉ
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
この息が止まってもいいと思えるほどあなたが近い




はとぅおてっ きだりめっくっ
Heart Attack 기다림의 끝
Heart Attack 待ち続けることの終わり

とぢるごがっとんねしむぢゃんぐる ちょよんぎ うむきょぢんごよはみ
터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
張り裂けそうだった僕の心臓をそっと握りしめる静けさ

すみもぢょどぢょうるまんくむ ぴょんぐぁろうぉぢぐむ
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
この息が止まってもいいと思えるほど平穏だ 今
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)



    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。