--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

EL DORADO / EXO

2016年05月30日 20:39


すぐ更新するのを忘れてしまう

今日のセレクトはEL DORADOであります。

なにやら壮大でありつつ、

EXOの活動の頑張り具合を冒険に例えているのかしら

という印象も浮かぶ歌詞であります

この曲は、そんなに何回も見たことあるわけじゃないのに、ダンスが独特で忘れられない

最近ときどき耳にする、踊れる駐車場の案内係の方のような
EL DORADO / EXO


とがっとぅんっくむるっくぉっそ くどんぬん さまっくって
또 같은 꿈을 꿨어 끝없는 사막 끝에
また同じ夢を見た 果てしない砂漠の果てに

ぬんぶしん としぬんはんさん たっきどぢょね さらぢょぼりょ
눈부신 도시는 항상 닿기도 전에 사라져버려
眩しい都市はいつも着く前に消えてしまって

ねがかやはる くごするひゃんげそ
내가 가야 할 그 곳을 향해서
行かなければならないその場所に向かって

もるごどほむななん よぢょんぐるはげっそ
멀고도 험난한 여정을 하겠어
遠く険しい旅をする

あむごっとふぁくしんなるすど
아무것도 확신 할 수도
何も確信できなくても

きやっちょちゃはるすおぷそど
기약조차 할 수 없어도
約束すらできなくても




Find the El Dorado

なんぢぐむっとなりょへ
난 지금 떠나려해
僕は今出発する

とくんもほめん
더 큰 모험엔
大きければ大きいほど冒険には

おんぢぇなうぃほみったるぬんぼっ
언제나 위험이 따르는 법
いつも危険がついてまわるもの




うりあぺぴょるちょぢん ちょぴっそぐろ
우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
僕らの前に開かれたあの光の中に

くぬぐどもるぬん みれるるひゃんげ
그 누구도 모르는 미래를 향해
誰も知らない未来に向かって

もんぬんなれ ちょんそり とぇるっこるむ
먼 훗날에 전설이 될 걸음
遠い未来に伝説となる歩み

The El dorado

おっとんなれん ぽっぷんそげいったへど はむっけらみょん
어떤 날엔 폭풍 속에 있다 해도 함께라면
時には台風の中にいたとしても一緒なら

とぅりょぷちあな oh El Dorado rado
두렵지 않아 oh El Dorado rado
怖くない oh El Dorado rado

なぐぉぬるちゃぢゃ
낙원을 찾아
楽園を探して

Sail sail sail, gotta gotta go go,

gotta find the El Dorado El Dorado do

Sail sail sail, gotta gotta go go,

gotta find the El Dorado El Dorado




こよはんばらむそりがなんどぅっりょ
고요한 바람 소리가 난 들려
静かな風の音が聞こえる

おでぃそぷろわっするっかぐむびんのれ
어디서 불어왔을까 금빛 노래
どこから吹いてくいてくるのか 黄金の歌

とぅぬぬるがまぼに ちょぐむどそんみょんげぢん
두 눈을 감아보니 조금 더 선명해진
瞳を閉じてみると もう少し鮮明になって

くごしあるんごりょ
그 곳이 아른거려
あの場所がぼんやりと見える

ちょっくとぅるあるすおぷそど っととらがるすんのぷそど
저 끝을 알 수 없어도 또 돌아갈 순 없어도
その果てがわからなくても 後戻りはできなくても




Find the El Dorado

くごしなるるぶるるって
그 곳이 나를 부를 때
その場所が僕を呼ぶとき

かっとぅんぢゃりいぇ なんもむちょいっちんなっけっそ
같은 자리에 난 멈춰있진 않겠어
同じ場所へ 僕は止まらない

うりあぺぴょるちょぢん ちょぴっそぐろ
우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
僕らの前に開かれたあの光の中に

くぬぐどもるぬん みれるるひゃんげ
그 누구도 모르는 미래를 향해
誰も知らない未来に向かって

もんぬんなれ ちょんそり とぇるっこるむ
먼 훗날에 전설이 될 걸음
遠い未来に伝説となる歩み

The El dorado

おっとんなれん ぽっぷんそげいったへど はむっけらみょん
어떤 날엔 폭풍 속에 있다 해도 함께라면
時には台風の中にいたとしても一緒なら

とぅりょぷちあな oh El Dorado rado
두렵지 않아 oh El Dorado rado
怖くない oh El Dorado rado




ちょもっりもれろどぇん のっぷんぱどっともらちょわど
저 멀리 모래로 된 높은 파도 또 몰아쳐 와도
遥か彼方 高い砂の波がまた襲ってきても

ねがまんなるうんみょん くごん El Dorado
내가 만날 운명 그건 El Dorado
僕が出会う運命 それは El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go,

gotta find the El Dorado El Dorado




ほむななんよぢょん ちゃんげむる いよぢょ
험난한 여정 장애물 이어져
険しいたび 障害が続き

はなどぇんぬりんもどぅんごるのも ちょびっちゅ んこぢょ
하나된 우린 모든걸 넘어 저 빛은 커져
ひとつになった僕らは全てを乗り越え あの光は大きくなり

No pain No gain

いごすんみぢいぇせげ
이곳은 미지의 세계
ここは未知の世界

よるそんがらんもどぅどへうぃえうぉぬる We are one
열손가락 모두 더해 위에 원을 We are one
10本全ての指を足して上に円を We are one




Now we're here

すまぬんしがんどぅり うりるるすちご
수많은 시간들이 우리를 스치고
たくさんの時間が僕らをかすめて

とぴょるちょぢんなるどぅり なんどうっきでがどぇ
더 펼쳐진 날들이 난 더욱 기대가 돼
もっと広がった日々が 僕は余計に期待できる

なるみどぢゅん くどぅれげ おらったご
날 믿어준 그들에게 옳았다고
僕を信じてくれた彼らに

ぢゅんみょんげぼいるっこや
증명해 보일거야
正しかったと証明してやるんだ




うりあぺぴょるちょぢん ちょぴっそぐろ
우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
僕らの前に開かれたあの光の中に

くぬぐどもるぬん みれるるひゃんげ
그 누구도 모르는 미래를 향해
誰も知らない未来に向かって

もんぬんなれぢょんそり とぇるっこるむ
먼 훗날에 전설이 될 걸음
遠い未来に伝説となる歩み

The El Dorado

かっとぅんはぬる かっとぅんにるむあれ うりんはなぎぇ
같은 하늘 같은 이름 아래 우린 하나기에
同じ空 同じ名前の下 僕らはひとつになるから

そろるるみど oh El Dorado rado
서로를 믿어 oh El Dorado rado
互いを信じて oh El Dorado rado

(I know it’s there)

Sail sail sail, gotta gotta go go,

gotta find the El Dorado El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go,

gotta find the El Dorado El Dorado

ちょもっりもれろどぇん のっぷんぱどっともらちょわど
저 멀리 모래로 된 높은 파도 또 몰아쳐 와도
遥か彼方 高い砂の波がまた襲ってきても

うりんだしまっそ きょるぐげるどらど
우린 다시 맞서 결국 El dorado
僕らは再び立ち向かい結局 El dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go,

gotta find the El Dorado El Dorado
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)



    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。