--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

君を 君を 君を / Fly To The Sky

2014年09月06日 01:54



お久しぶりに歌詞を翻訳してみました。

私が個人的に好きなFTTSの待望のカムバック!! もう戻ってこないかと思ったけど、帰って来てくれた!

本当に安定、安心する歌声のおふたりです。

そして最初聞いたときは正直「ふーん」って感じだったんだけど、聞けば聞くほどじーんと響いてまた聞きたくなる。

あぁ、やっぱりふたりじゃなくっちゃ。



ここからは余談ですが、このCDはわたくしの妹に韓国で買ってきてもらいまいした。

妹はこのCDを買ったあと、ATMでお金を下ろしたときに、その場にCDを置き忘れてしまったらしいのです。

結局、走って銀行に戻り、ガードマンさんに返してもらえたそうなのですが……。

今でも「それ買ったとき大変だったんだからねー!!」と言われてしまいます。

そう言った意味でもわたくしにとっては、心に残るアルバムになりそうです。

君を 君を 君を / Fly To The Sky

もどぅんごるぢゅごど はんのぷしもぢゃらるまんくむ
모든걸 주고도 한없이 모자랄 만큼
全てを捧げても限りなく足りないほど

ないぇもくすむぼだそぢゅんがん くろんのるっろるっろるっろるっろるる 
나의 목숨보다 소중한 그런 너를 너를 너를 너를 널
僕の命よりも大切な そんな君を 君を 君を 君を 君を

ぼねやはぬん おぬりてよなちょうむ とぅりょうぉ
보내야 하는 오늘이 태어나 처음 두려워
手放さなければならない今日が 生まれて初めて怖い




ちゃむばぼがったなん のわなちゅんぬんなるっかぢ
참 바보같아 난 너와나 죽는 날까지
本当にバカみたいだ 僕は 君と僕が死ぬ日まで

はむっけはるっこらみどんなば
함께 할거라 믿었나봐
一緒にいると信じていたらしい 

くろんのるっろるっろるっろるっろりるごんな
그런 너를 너를 너를 너를 널 잃곤 나
そんな君を 君を 君を 君を 君を

ほんぢゃそおっとけ あむごっとへねるぢゃしにおぷそ
혼자서 어떡해 아무것도 해낼 자신이 없어
ひとりでどうすればいい 何ひとつやり切れる自信がない




ないぇさらんぎ あぢごりょそ ぴょんなげのるる ぽねぢもったなば
나의 사랑이 아직 어려서 편하게 너를 보내지 못하나봐
僕の愛がまだ幼くて 簡単に君を送ることはできないようだ

おりんねちょろむ そりちょうるみょぼちぇやまん ねげどらおるすいっけんに
어린애처럼 소리쳐 울며 보채야만 내게 돌아 올수 있겠니
幼い子どものように叫び わがままを言えば 僕のところに戻ってきてくれる?




ねがすむそぐるだ とぅいぢぼ ぽよぢゅんだみょん
내 가슴속을 다 뒤집어 보여 준다면
僕の心の中をひっくり返して見せてあげられたら

かまっけたぼりんねまむん あぢんのるっろるっろるっろるっろるさらんげ
까맣게 타 버린 내맘은 아직 너를 너를 너를 너를 널 사랑해
真っ黒に燃えてしまった僕の心は まだ君を 君を 君を 君を 君を愛している

ちゃぶるすいったみょん なむぢゃだぷちもってどさんぐわんのぷそ
잡을수 있다면 남자답지 못해도 상관없어
引き止められるのなら 男らしくなくても構わない




ないぇさらんぎ あぢごりょそ ぴょんなげのるる ぽねぢもったなば
나의 사랑이 아직 어려서 편하게 너를 보내지 못하나봐
僕の愛がまだ幼くて 簡単に君を送ることはできないようだ

おりんねちょろむ そりちょうるみょぼちぇやまん ねげどらおるすいっけんに
어린애처럼 소리쳐 울며 보채야만 내게 돌아 올수 있겠니
幼い子どものように叫び わがままを言えば 僕のところに戻ってきてくれる?




いろっけがすみ むのぢるどぅしうっりょど
이렇게 가슴이 무너질 듯이 울려도
こんなふうに心が崩れそうなほど泣いても

かっらぢんさらんぐるっけむるご いぢぇ ぽねぢゅるっけ
갈라진 사랑을 깨물고 이제 보내줄게
ひび割れた愛を噛み締めて もう送ってあげるから




ないぇさらんぎ あぢごりょそ ぴょんなげのるる ぽねぢもったなば
나의 사랑이 아직 어려서 편하게 너를 보내지 못하나봐
僕の愛がまだ幼くて 簡単に君を送ることはできないようだ

おるにどぇど ちゃらぢもったんねさらんぐん
어른이 돼도 자라지 못한 내 사랑은
大人になっても成長できなかった僕の愛は

にがおぷしんたんなるど さるすがおぷそ
네가 없인 단 하루도 살 수가 없어
君なしでは一日も生きられない




ないぇさらんぎ あぢごりょそ ぴょんなげのるる ぽねぢもったなば
나의 사랑이 아직 어려서 편하게 너를 보내지 못하나봐
僕の愛がまだ幼くて 簡単に君を送ることはできないようだ

おるにどぇど ちゃらぢもったんねさらんぐん
어른이 돼도 자라지 못한 내 사랑은
大人になっても成長できなかった僕の愛は

にがおぷしんたんなるど さるすがおぷそ
네가 없인 단 하루도 살 수가 없어
君なしでは一日も生きられない

なぬん
나는
僕は

たんなるどさるすがおぷそ
단 하루도 살 수가 없어
一日も生きられない
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)



    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。