--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

気がして / Just

2011年07月17日 14:05

JUST 1集 - JUSTIST

JUST 1集 - JUSTIST
価格:1,400円(税込、送料別)


リクエストいただいてからだいぶたってしまいました、ごめんなさい><

Justのカタソです。

高音が綺麗なバラード曲ですね。


気がして / Just

かったそ にがとらぼるごがったそ
같아서 니가 돌아볼 것 같아서
気がして 君が振り返るような気がして

あぢんねげもったんはんまでぃ まるへっそ
아직 네게 못한 한 마디 말했어
まだ君に言ってない一言を言った

なん まるへっそ
난 말했어
僕は言った

のるるさらんげ
너를 사랑해
君を愛してる

うぇ とぅぼんだしぽぢもったに
왜 두 번 다시 보지 못하니
なぜもう二度と会えないの

くろっけねげむろぼご っとむろっそ
그렇게 네게 물어보고 또 물었어
そんなふうに君に聞き続けた




たしのるさらんげ
다시 널 사랑해
もう一度君を愛してる

ぷるごぶるごぶるごぶっろどもぢゃら
부르고 부르고 부르고 불러도 모자라
呼んで呼んで呼んで読んでも足りない

ふるごふるごふるどんぬんむり もぢゃら
흐르고 흐르고 흐르던 눈물이 모자라
流して流して流した涙が足りない

かぢんげおぷそ
가진 게 없어
手に入れたものはない

のるぼねやはぬんぢ
널 보내야 하는지
君を送らなければならないのか

かぢま かぢま もぎめよぷっろばど
가지마 가지마 목이 메어 불러 봐도
行くな 行くな 咽喉を詰まらせて呼んでみても

ともぢゃらんねさらん
더 모자란 내 사랑
余計に足りない僕の愛

ちゅぐるまんくむさらんげ のるる
죽을 만큼 사랑해 너를
死ぬほど愛してる 君を




さらんが うぇねげむろぼぢどあんに
사랑아 왜 내게 물어보지도 않니
愛する人よ なぜ僕に聞きもしないの?

にがおぷしぬん たんはるど さるすおんぬんで
니가 없이는 단 하루도 살 수 없는데
君がいなくては一日も生きられないのに




たしのるさらんげ
다시 널 사랑해
もう一度君を愛してる

ぷるごぶるごぶるごぶっろどもぢゃら
부르고 부르고 부르고 불러도 모자라
呼んで呼んで呼んで読んでも足りない

ふるごふるごふるどんぬんむり もぢゃら
흐르고 흐르고 흐르던 눈물이 모자라
流して流して流した涙が足りない

かぢんげおぷそ
가진 게 없어
手に入れたものはない

のるぼねやはぬんぢ
널 보내야 하는지
君を送らなければならないのか

かぢま かぢま もぎめよぷっろばど
가지마 가지마 목이 메어 불러 봐도
行くな 行くな 咽喉を詰まらせて呼んでみても

ともぢゃらんねさらん
더 모자란 내 사랑
余計に足りない僕の愛

ちゅぐるまんくむさらんげ
죽을 만큼 사랑해
死ぬほど愛してる 

ねがあっぱはぢゃな
내가 아파하잖아
僕がつらいじゃないか

かすむぎっぴんにがさぬんで
가슴 깊인 니가 사는데
胸の奥深くには君が生きているのに

ねがさるすいっけんに
내가 살 수 있겠니
僕が生きられるだろうか




さらんげ
사랑해
愛してる

ぷるごぶるごぶるごぶっろどもぢゃら
부르고 부르고 부르고 불러도 모자라
呼んで呼んで呼んで読んでも足りない

ふるごふるごふるどんぬんむり もぢゃら
흐르고 흐르고 흐르던 눈물이 모자라
流して流して流した涙が足りない

かぢんげおぷそ
가진 게 없어
手に入れたものはない

のるぼねやはぬんぢ
널 보내야 하는지
君を送らなければならないのか

かぢま かぢま もぎめよぷっろばど
가지마 가지마 목이 메어 불러 봐도
行くな 行くな 咽喉を詰まらせて呼んでみても

ともぢゃらんねさらん
더 모자란 내 사랑
余計に足りない僕の愛

ちゅぐるまんくむさらんげ のるる
죽을 만큼 사랑해 너를
死ぬほど愛してる 君を

사랑해
愛してる
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)



    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。