--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

愛しているという言葉 / ナム・ギュリ

2011年02月13日 12:03

宝石ビビンパ - OST (MBC韓国ドラマ)

宝石ビビンパ - OST (MBC韓国ドラマ)
価格:1,700円(税込、送料別)



リクエストいただいておりました、ナム・ギュリさんのサランハンダヌンマルです。

きれいなバラード曲でした。

OSTは楽天では全部売り切れているみたいです……。


愛しているという言葉 / ナム・ギュリ



くでどひみどぅなばよ
그대도 힘이 드나 봐요
君も苦労しているみたいね

なちょろむまんそりなばよ
나처럼 망설이나 봐요
私のように躊躇っているみたいね

はるはるかるすろっ こぢょまんがぬん
하루하루 갈수록 커져만 가는
日が過ぎるほど大きくなっていく

さらんぐる おっとかぢょ
사랑을 어떡하죠
愛をどうしよう




おりそぐんないぇぱれめ
어리석은 나의 바램에
愚かな私の願いに

ぱぼがっとぅんないぇよくしめ
바보 같은 나의 욕심에
バカみたいな私のわがままに

ちうるすおぷするまんくむ こぢょぼりん
지울 수 없을 만큼 커져버린
消せないくらい大きくなってしまった

さらんぐるもむちゅるすん おぷぢゃなよ
사랑을 멈출 순 없잖아요
愛を止められはしないじゃない




ちょうむねげおん さらんはんだぬんまる
처음 내게 온 사랑한다는 말
初めて私に訪れた愛していると言う言葉

すぢゅぷけどぅっとん さらんはんだぬんぐまる
수줍게 듣던 사랑한다는 그 말
照れながら聞いていた愛しているというその言葉

くでいぇぎょっていっそ へんぼっけぢるすいんぬんなる
그대의 곁에 있어 행복해질 수 있는 날
君のそばにいて幸せになれる日

くであるごいんなよ さらんはんだぬんごる
그대 알고 있나요 사랑한다는 걸
君は知っているの? 愛しているということ




くでどなるせんがっかなよ
그대도 날 생각 하나요
君も私のことを考えているの?

なちょろむそそんぎなばよ
나처럼 서성이나 봐요
私のように躊躇っているみたいね

ぽりるすおぷするまんくむ こぢょぼりん
버릴 수 없을 만큼 커져버린
捨てられないくらい大きくなってしまった

さらんぐるもむちゅるすん おぷぢゃなよ
사랑을 멈출 순 없잖아요
愛を止められはしないじゃない




ちょうむねげおん さらんはんだぬんまる
처음 내게 온 사랑한다는 말
初めて私に訪れた愛していると言う言葉

すぢゅぷけどぅっとん さらんはんだぬんぐまる
수줍게 듣던 사랑한다는 그 말
照れながら聞いていた愛しているというその言葉

さらんぐん ぬんむっろど ちうるすがおぷたぬんごる
사랑은 눈물로도 지울 수가 없다는 걸
愛は涙でも消せないということを

くでんみっこいんなよ さらんぎらぬんごる
그댄 믿고 있나요 사랑이라는 걸
君は信じているの? 愛というものを




うりがさらんぎらみょん
우리가 사랑이라면
私たちが愛し合っているなら

あっぷんがすむど ちゃまねるすいっちゃなよ
아픈 가슴도 참아낼 수 있잖아요
つらい気持ちも 耐えられるじゃない

ちょぐんまんがっかいわよ
조금만 가까이 와요
少しだけそばに来て

よぎそねげぐでる きだりょよ
여기서 내가 그댈 기다려요
ここで待っているから




ちょうむねげおんさらんはんだぬんまる
처음 내게 온 사랑한다는 말
初めて私に訪れた愛していると言う言葉

すぢゅぷけどぅっとん さらんはんだぬんぐまる
수줍게 듣던 사랑한다는 그 말
照れながら聞いていた愛しているというその言葉

さらんぐん ぬんむっろど ちうるすがおぷたぬんごる
사랑은 눈물로도 지울 수가 없다는 걸
愛は涙でも消せないということを

くでんなるごいんなよ さらんへよ くで
그댄 알고 있나요 사랑해요 그대
君は知っているの? 君を愛してる
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)



    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。