--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

愛が来るでしょうか / ペク・ジヨン&マイティ・マウス

2010年07月29日 00:34


リクエストいただきましたペク・ジヨン&マイティ・マウス のサランギオルッカヨです。

デジタルシングルらしく、CDを探せませんでした^^;

テンポいいリズムで、流れるような曲ですね。

愛が来るでしょうか / ペク・ジヨン& マイティ・マウス


ちゅおぐるっしんぬんだ きおぐるびうんだ
추억을 씻는다 기억을 비운다
思い出を洗う 記憶を消す

なんのるるぢうんだ なんのるるぢうんだ
난 너를 지운다 난 너를 지운다
君を忘れる 君を忘れる

ちゅおぐるっしんぬんだ きおぐるびうんだ
추억을 씻는다 기억을 비운다
思い出を洗う 記憶を消す

なんめいるのらぬんさんちょるるぢうんだ
난 매일 너라는 상처를 지운다
毎日君という傷を忘れる




さらんぎおるっかよ っとだしおるっかよ
사랑이 올까요 또 다시 올까요
愛が来るでしょうか もう一度来るでしょうか

あるむだうんなり ねげろおるっかよ
아름다운 날이 내게로 올까요
美しい日が私に来るでしょうか

みちどろっさらんはん くちゅおっかなろ
미치도록 사랑한 그 추억 하나로
狂いそうなほど愛しいあの思いでひとつで

さるげっちょ
살겠죠 .
生きていくでしょう 

くろっけっとさらがやげっちょ
그렇게 또 살아가야겠죠.
そんなふうにまた生きていかなければならないでしょう




せろうんさらんげくぁよんなんのりぢゅるすいっするっか
새로운 사랑에 과연 난 널 잊을 수 있을까
新しい恋に果たして君を忘れられるか

くさらむぐわのわごっとんぎるるごるるすいっするっか
그 사람과 너와 걷던 길을 걸을 수 있을까
君と歩いた道を あの人と一緒に歩けるか

ちぐむいすんがんど ねげんなぢんのむいくすっかん
지금 이순간도 내겐 아직 너무 익숙한
今この瞬間もまだ馴染んでいる

のるちゃっこ のるきだりご
널 찾고 널 기다리고
君を探して 君を待って

にぢゅいるるめんどぬんいすぷくわんどぅるるだ
니 주위를 맴도는 이 습관들을 다
君の回るをぐるぐる回るこの習慣を全部

ちうるすいっするっか
지울 수 있을까
忘れられるか

ほくしのがねげだしとらわどのる
혹시 너가 내게 다시 돌아와도 널
もし君が戻ってきても

ぷりちごくさらめげ
뿌리치고 그 사람에게
君を振りほどいてあの人に

たっりょがるすいっするっか のわはむけへっとんちんぐどぅるぐわ
달려갈 수 있을까 너와 함께했던 친구들과
走っていけるか 君と一緒にいた友人たちと

するはんぢゃんごるちみょ にいぇぎるなぬみょ
술 한잔 걸치며 니 얘길 나누며
酒を一杯引っ掛けながら君の話をして

あむろっちあんけうっするすいっするっか
아무렇지 않게 웃을 수 있을까
なんでもないように笑えるだろうか

ちょんまるしがにだへぎょれぢゅるっか
정말 시간이 다 해결해 줄까
本当に時間が全部解決してくれるのか




さらんぎおるっかよ っとだしおるっかよ
사랑이 올까요 또 다시 올까요
愛が来るでしょうか もう一度来るでしょうか

あるむだうんなりねげろおるっかよ
아름다운 날이 내게로 올까요
美しい日が私に来るでしょうか

みちどろっさらんはんくちゅおっかなろ
미치도록 사랑한 그 추억 하나로
狂いそうなほど愛しいあの思いでひとつで

さるげっちょ
살겠죠 .
生きていくでしょう 

くろっけっとさらがやげっちょ
그렇게 또 살아가야겠죠.
そんなふうにまた生きていかなければならないでしょう




いっりょんちるげうぉるる めいるとぅっとんにもくそり
1년 7개월을 매일 듣던 니 목소리
1年7ヶ月 毎日聞いてきた君の声

まちうりぢぷちょろむいくすっかんのいぇぢぷあぷこるもっきる
마치 우리 집처럼 익숙한 너의 집 앞 골목길
まるで自分の家のように慣れた君の家の前の小道

のいぇちょなぼんほろがとぅっちゃっとんとんふぁもくろく
너의 전화번호로 가득 찼던 통화목록
君の電話番号でいっぱいの通話記録

ならんにのよぢんちっそる
나란히 놓여진 칫솔
並んだ歯ブラシ

かっくむぼいぬんにもりっからっ
가끔 보이는 니 머리카락
時々見える君の髪の毛

あぢっとちうぢもったぬんみにほむぴそんのいぇさぢん
아직도 지우지 못하는 미니홈피 속 너의 사진
まだ消せないミニホームページの中の君の写真

にがぼごしぷた するぢゃぬるびうんだ
니가 보고 싶다 술잔을 비운다
君に逢いたい グラスを空ける

のれるるぶるんだ ぬんむりふるんだ
노래를 부른다 눈물이 흐른다
歌を歌う 涙が流れる

くちょんぬっきむくそっれいむねが
그 첫 느낌 그 설레임 내가
あの最初の感じ ときめき

たしぬっきょぼるすいっするっか
다시 느껴 볼 수 있을까
また感じられるだろうか

ねがだるんさらむる さらんはるすいっするっか
내가 다른 사람을 사랑 할 수 있을까..
また別の人を愛せるだろうか




さらんぎおるっかよ っとだしおるっかよ
사랑이 올까요 또 다시 올까요
愛が来るでしょうか もう一度来るでしょうか

あるむだうんなりねげろおるっかよ
아름다운 날이 내게로 올까요
美しい日が私に来るでしょうか

みちどろっさらんはんくちゅおっかなろ
미치도록 사랑한 그 추억 하나로
狂いそうなほど愛しいあの思いでひとつで

さるげっちょ
살겠죠 .
生きていくでしょう 

くろっけっとさらがやげっちょ
그렇게 또 살아가야겠죠.
そんなふうにまた生きていかなければならないでしょう




さらんはぢまるごるぐれっちょ(のんなるるいぢょっするっか)
사랑하지 말걸 그랬죠 (넌 나를 잊었을까)
愛さないでと言ったでしょう(君は忘れただろうか)

いろっけあっぷるごみょんそ(なんのるぢうぉっするっか)
이렇게 아플 거면서 (넌 나를 지웠을까)
こんなふうに苦しみながら(君は忘れただろうか)

いぢぇなむんごんぬんむるっぷにんで なぬんのっとけはぢょ
이제 남은 건 눈물뿐인데 나는 어떻게 하죠
もう残ったものは涙だけなのに 私はどうしよう

(のいぇきおんまになむんねがすむそげ)
(너의 기억만이 남은 내 가슴속에
(君の記憶だけが残ったこの胸の中に)

(いぢぇんどいさんさらんぐんおぷた
(이젠 더 이상 사랑은 없다)
(もうこれ以上愛はない)




さらんぎおるっかよ っとだしおるっかよ
사랑이 올까요 또 다시 올까요
愛が来るでしょうか もう一度来るでしょうか

あるむだうんなりねげろおるっかよ
아름다운 날이 내게로 올까요
美しい日が私に来るでしょうか

みちどろっさらんはんくちゅおっかなろ
미치도록 사랑한 그 추억 하나로
狂いそうなほど愛しいあの思いでひとつで

さるげっちょ
살겠죠 .
生きていくでしょう 

くろっけっとさらがやげっちょ
그렇게 또 살아가야겠죠.
そんなふうにまた生きていかなければならないでしょう
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)



    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。