鮫を愛した人魚 / チョ・グァヌ
まるろはるすん おぷそっぢまん ちょうむぼどん くってぶとんがば
말로 할 순 없었지만 처음 보던 그때부턴가 봐
言葉にできないけど 初めてあったそのときかららしい
ねげろわ なるる たちげはるごっど なんあら
내게로 와 나를 다치게 할 것도 난 알아
私のところにやってきて 私を痛めつけることも 私はわかっている
のむまに のるらぢど そるれぢど あぷぢどまるご
너무 많이 놀라지도 설레지도 아프지도 말고
驚きやときめきや苦しみのない
かっくむしくん ちるはだみょ とぅぢょんがぬんさらん
가끔씩은 지루하다며 투정하는 사랑
ときおりくたびれて だだをこねるような愛
ぴょんぼめど くろんさらんはごしぷんねまむ あに
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
平凡でもそんな恋をしたい私の心 いや
もるんちょがぬんにがみうぉそ くまんどぅごどしぷぢまん
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
知らないふりをするあなたが憎くて やめたくもなるけど
のおぷしぬん あんどぅえぬんごる のぢょちゃど あるぎってむんね
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
あなたなしではだめだということをあなたも知っているから
のえげ ぷだむぢゅぎんしるぢまん ちぐむど にぎょっていっそ するぷげな
너에게 부담주긴 싫지만 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
あなたに負担を与えるのは嫌だけど 今もあなたのそばにいて悲しんでいる私
のんだるんまるるはりょぬんで さらんはんだ もんぢょまるるはみょん
넌 다른 말을 하려는데 사랑한다 먼저 말을 하면
あなたは別の言葉を言おうとするけど 私が先に愛していると言ったら
のぬんおっとんぴょぢょん ちうるぢ のむくんぐめ
너는 어떤 표정 지을지 너무 궁금해
あなたはどんな顔をするか すごく気になる
ぴょんぼめど くろんさらんはごしぷんねまむ あに
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
平凡でもそんな恋をしたい私の心 いや
もるんちょがぬんにがみうぉそ くまんどぅごどしぷぢまん
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
知らないふりをするあなたが憎くて やめたくもなるけど
のおぷしぬん あんどぅえぬんごる のぢょちゃど あるぎってむんね
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
あなたなしではだめだということをあなたも知っているから
のえげ ぷだむぢゅぎんしるぢまん ちぐむど にぎょっていっそ するぷげな
너에게 부담주긴 싫지만 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
あなたに負担を与えるのは嫌だけど 今もあなたのそばにいて悲しんでいる私
まるろはるすいんぬんさらん くれやまん ねまむ あに
말로 할 수 있는 사랑 그래야만 내 맘 아니
言葉にできない愛 それでこそ私の心 いや
もるんちょがぬんにがみうぉそ くまんどぅごどしぷぢまん
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
知らないふりをするあなたが憎くて やめたくもなるけど
のおぷしぬん あんどぅえぬんごる のぢょちゃど あるぎってむんね
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
あなたなしではだめだということをあなたも知っているから
のえげ ぷだむぢゅぎんしるぢまん ちぐむど にぎょっていっそ するぷげな
너에게 부담주긴 싫지만 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
あなたに負担を与えるのは嫌だけど 今もあなたのそばにいて悲しんでいる私





