Alone / イム・ヂェワン カラ
けんちゃな ぬるぐろっけ はんさん ほんぢゃよっとんごんなにゃ
괜찮아 늘 그렇게 항상 혼자였던 건 아냐
大丈夫 いつもそんなふうにいつも 一人だったわけじゃない
はぢまん おぬるん うぇぢゃっくまんするぽぢいぬんごんぢ
하지만 오늘은 왜 자꾸만 슬퍼지는 건지
でも今日はなぜしきりに悲しくなるんだろう
ちょむぶと あぢゅまに のるるぢょあへっおっとんごん あにゃ
첨부터 아주 많이 너를 좋아했었던 건 아냐
初めからすごくあなたを好きだったわけじゃない
ちゃっくまん ちょぐむしっ ねまめ にがとぅろおりょへ
자꾸만 조금씩 내 맘에 네가 들어 오려해
しきりにすこしずつ 私の心にあなたが入ってこようとして
かっくむしっ にぎょって かっかい のるぽごいっすみょん
가끔씩 네 곁에 가까이 널 보고 있으면
ときおりあなたのすぐそばで あなたを見ていると
ねげあむごっどへぢゅるすおぷたぬんげ
네게 아무것도 해줄 수 없다는 게
あなたに何もしてあげられないことが
ねまうみ のむあっぱ
내 마음이 너무 아파
私の心をすごく辛くさせる
おぬる はるらど のるる かっごしっぽ
오늘 하루라도 너를 갖고 싶어
今日一日でもあなたを自分のものにしたい
ねがおるまな さらんはぬんぢ
내가 얼마나 사랑하는지
私がどれだけあなたを好きか
せんがっまんくみな ぴょひょんはるすおんぬん
생각만큼이나 표현할 수 없는
頭で考えているほどうまく表現できない
ねぢゃしんに のむ ぱぼらんごる あらっそ
내 자신이 너무 바보란 걸 알았어
そんな自分はすごくバカだってこと わかってる
といさん ほんぢゃらぬんげ あぷぢまんなんぬるごや
더 이상 혼자라는 게 아프지만 안 울거야
これ以上 ひとりだということがつらくても泣かないよ
はんちゃむる こったぼみょん おぬせ のえげ かごいっそ
한참을 걷다보면 어느새 너에게 가고 있어
しばらく歩いてみると いつの間にかあなたに向かっていってる
かっくむしっ にぎょって かっかい のるぽごいっすみょん
가끔씩 네 곁에 가까이 널 보고 있으면
ときおりあなたのすぐそばで あなたを見ていると
ねげあむごっどへぢゅるすおぷたぬんげ
네게 아무것도 해줄 수 없다는 게
あなたに何もしてあげられないことが
ねまうみ のむあっぱ
내 마음이 너무 아파
私の心をすごく辛くさせる
おぬる はるらど のるる かっごしっぽ
오늘 하루라도 너를 갖고 싶어
今日一日でもあなたを自分のものにしたい
ねがおるまな さんはぬんぢ
내가 얼마나 사랑하는지
私がどれだけあなたを好きか
せんがっまんくみな ぴょひょんなるすおんぬん
생각만큼이나 표현할 수 없는
頭で考えているほどうまく表現できない
ねぢゃしんに のむ ぱぼらんごる あらっそ
내 자신이 너무 바보란 걸 알았어
そんな自分はすごくバカだってこと わかってる
のるるちゃむしらご っくろあんごしっぽ
너를 잠시라고 끌어안고 싶어
あなたを少しでも抱きしめたい
ねがおるまな ちょああぬんぢ
내가 얼마나 좋아하는지
私がどれだけあなたを好きか
ぴょひょんまんくみな ちぇぎむぢるすおんぬん
표현만큼이나 책임질 수 없는
表現しても その言葉の責任は取れない
ねぢゃしんに のむ ぱぼらんごる あらっそ
내 자신이 너무 바보란 걸 알았어
そんな自分はすごくバカだってこと わかってる




