ホントに遅くなってごめんなさい!!

いつも謝ってる気がする(笑)

リクエストいただきました、ジェアのイェサンガでございます。

愛想歌 / ジェア

ちょだるびっちぇっとぅいうぬんのれぬん
저 달빛에 띄우는 노래는
あの月明かりに浮かぶ歌は

くするぷんさらんぐるたむご
구슬픈 사랑을 닮고
物悲しい愛に似て

へいるちょろむ たがおんねにむん
해일처럼 다가온 내님은
津波のようにやってきた私の愛しい人は

さんにんぢ くるみるぬんぢ
산인지 구름 일는지
山なのか 雲なのか




おわ ねびょんぎや
어와 내 병이야
ああ 私の病よ

おわ ねびょんぎや
어와 내 병이야
ああ 私の病よ

いびょんぐるおってぃはりよ
이 병을 엇디하리요
この病をどうすればよいのか




ねせんげ まぢまっさらんが
내 생에 마지막 사랑아
私の人生の最後の愛よ

とぅぬぬるもるげはんねさらま
두 눈을 멀게한 내 사람아
この目を見えなくさせる人よ

くりうぉ いこんにぺ するるのうに
그리워 이 꽃잎에 수를 놓으니
愛しさにこの花びらを数えるから

ちぎぢょね ぼあぢゅそそ
지기 전에 보아 주소서
全て散る前に会わせてください





ちょばらめ ふんどぅっりんびょるびっちゅん
저 바람에 흔들린 별빛은
あの風に揺られる星明かりは

かにょるぷんさらんぐるたむご
가녈픈 사랑을 닮고
かぼそい愛に似て

くでおっけ きでおんちゅおぐん
그대어깨 기대온 추억은
君の肩に寄り添う思い出は

もったはんさらんいっろんぢ
못다한 사랑 일런지
終えることのできない愛なのか




おあ ねびょんぎや
어와 내 병이야
ああ 私の病よ

おあ ねびょんぎや
어와 내 병이야
ああ 私の病よ

いびょんぐるぬがありよ
이 병을 누가아리요
この病を誰が知るだろうか




내 생에 마지막 사람아
私の人生の最後の人よ


두 눈을 멀게한 내 사람아
この目を見えなくさせる人よ


くりうぉいがすめぬんむるだむに
그리워 이 가슴에 눈물 담으니
愛しくてこの胸に涙を込めるから

ありんがすむ ちょくしょぢゅそそ
아린 가슴 적셔 주소서
疼く胸を濡らしてください




せうぉりふるんどぅいえ
세월이 흐른뒤에
歳月が流れたあとに

たしまんなぢりょんぢ
다시 만나 지련지
もう一度会うだろうか




あぷみあむんどぅいえぬん
아픔이 아믄 뒤에는
痛みが癒えたあとには

うっすみぢりょな
웃음이 지려나
笑みが浮かぶだろうか



 














管理者にだけ公開する(관리자만 공개한다)


| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2009 別冊108の別冊K-POP , All rights reserved.
FC2ブログ