怒涛の更新ラッシュ〜。
たまっているぶんを早く公開したほうがいいと思うので、一気に更新します。
こちらもスマイルアゲインのOSTです。
音源がなくて耳で確認できないので、よみがな間違っている可能性が大です。
※もとからよみがなよく間違う上に、パッチムの確認ができないので……。
でも一応つけました。
できない事/ ウ・ソンミン
せるすおぷし まぬんせさん さらむどぅるぢゅんげ
셀 수 없이 많은 세상 사람들 중에
数え切れないたくさんの人の中に
っとっかっとぅん さらみ とぅみょんぎみょんちょげっそ
똑같은 사람이 두 명이면 좋겠어
そっくりな人がふたりいたらいいのに
なまいんぬんねさらむる くさらむちゃぢゃそ
남아있는 내 삶을 그 사람 찾아서
残された私の時間 その人を探して
さらがみょんどぅえるてにっか
살아가면 될 테니까
生きていけばいいから
のるるうぃはんいりんごっするあるごいっぢまん
너를 위한 일인 것을 알고 있지만
あなたのためだということはわかっているけど
ちょうむろねがすみはるすおんぬんにる
처음으로 내 가슴이 할 수 없는 일
はじめて私の心ができない事
さんはぬんさらみ っとなやはんだみょん
사랑하는 사람이 떠나야 한다면
愛している人が去らなければならないのなら
ねさらんど たへったごまるへぢゅぬんにる
내 사랑도 다했다고 말해 주는 일
僕の愛も終わったっと言ってくれる事
くさらみ あっぷるっかば ふるぬんぬんむる
그 사람이 아플까 봐 흐르는 눈물
その人が苦しいかもしれないと心配で流れる涙
かすむそげまる ちゃまねぬんんいる
가슴속의 말 참아 내는 일
心の中の言葉を堪えぬく事
なえさるむるがどぅっちぇうん のえふんぢょっどぅる
나의 삶을 가득 채운 너의 흔적들
僕の人生にぎっしり満ちた君の傷跡たち
ちゅおぎらん いるむろ ぷるろぼぬんにる
추억이란 이름으로 불러보는 일
思い出という名で呼んでみる事
よんうぉんひ さらんはるのるる ねがすむそげそ
영원히 사랑할 너를 내 가슴속에서
永遠に愛する君を僕の胸の中で
ちうごっとちうぉねぬんんにる
지우고 또 지워내는 일
消して さらに消しぬく事
のるるたるむんどぅいもすべ がすみしりょ
너를 닮은 뒷모습에 가슴이 시려
君に似た後姿に胸が冷たくなる
かどんぎるもむちゅご とぅぬぬるかまばど
가던 길 멈추고 두 눈을 감아봐도
進んだ道 立ち止まり 瞳を閉じてみれば
かむぎょぢんとぅぬんね がどぅっかんのえおるぐる
감겨진 두 눈의 가득한 너의 얼굴
閉じられていく目にいっぱいの君の顔
ぬんむりどぅえおふるろ
눈물이 되어 흘러
涙になって流れて
のるるうぃはんいりんごっするあるごいっぢまん
너를 위한 일인 것을 알고 있지만
あなたのためだということはわかっているけど
ちょうむろねがすみはるすおんぬんにる
처음으로 내 가슴이 할 수 없는 일
はじめて私の心ができない事
さんはぬんさらみ っとなやはんだみょん
사랑하는 사람이 떠나야 한다면
愛している人が去らなければならないのなら
ねさらんど たへったごまるへぢゅぬんにる
내 사랑도 다했다고 말해 주는 일
僕の愛も終わったっと言ってくれる事
くさらみ あっぷるっかば ふるぬんぬんむる
그 사람이 아플까 봐 흐르는 눈물
その人が苦しいかもしれないと心配で流れる涙
かすむそげまる ちゃまねぬんんいる
가슴속의 말 참아 내는 일
心の中の言葉を堪えぬく事
なえさるむるがどぅっちぇうん のえふんぢょっどぅる
나의 삶을 가득 채운 너의 흔적들
僕の人生にぎっしり満ちた君の傷跡たち
ちゅおぎらん いるむろ ぷるろぼぬんにる
추억이란 이름으로 불러보는 일
思い出という名で呼んでみる事
よんうぉんひ さらんはるのるる ねがすむそげそ
영원히 사랑할 너를 내 가슴속에서
永遠に愛する君を僕の胸の中で
ちうごっとちうぉねぬんんにる
지우고 또 지워내는 일
消して さらに消しぬく事
あまねが ちゅっぎぢょねぬん
아마 내가 죽기 전에는
多分僕が死ぬまで
ねがすみはるすおんぬんにる
내 가슴이 할 수 없는 일
僕の心ができない事
せるすおぷし まぬんせさん さらむどぅるぢゅんげ
셀 수 없이 많은 세상 사람들 중에
数え切れないたくさんの人の中に
っとっかっとぅん さらみ とぅみょんぎみょんちょげっそ
똑같은 사람이 두 명이면 좋겠어
そっくりな人がふたりいたらいいのに
なまいんぬんねさらむる くさらむちゃぢゃそ
남아있는 내 삶을 그 사람 찾아서
残された私の時間 その人を探して
さらがみょんどぅえるてにっか
살아가면 될 테니까
生きていけばいいから
のるるうぃはんいりんごっするあるごいっぢまん
너를 위한 일인 것을 알고 있지만
あなたのためだということはわかっているけど
ちょうむろねがすみはるすおんぬんにる
처음으로 내 가슴이 할 수 없는 일
はじめて私の心ができない事
さんはぬんさらみ っとなやはんだみょん
사랑하는 사람이 떠나야 한다면
愛している人が去らなければならないのなら
ねさらんど たへったごまるへぢゅぬんにる
내 사랑도 다했다고 말해 주는 일
僕の愛も終わったっと言ってくれる事
くさらみ あっぷるっかば ふるぬんぬんむる
그 사람이 아플까 봐 흐르는 눈물
その人が苦しいかもしれないと心配で流れる涙
かすむそげまる ちゃまねぬんんいる
가슴속의 말 참아 내는 일
心の中の言葉を堪えぬく事
なえさるむるがどぅっちぇうん のえふんぢょっどぅる
나의 삶을 가득 채운 너의 흔적들
僕の人生にぎっしり満ちた君の傷跡たち
ちゅおぎらん いるむろ ぷるろぼぬんにる
추억이란 이름으로 불러보는 일
思い出という名で呼んでみる事
よんうぉんひ さらんはるのるる ねがすむそげそ
영원히 사랑할 너를 내 가슴속에서
永遠に愛する君を僕の胸の中で
ちうごっとちうぉねぬんんにる
지우고 또 지워내는 일
消して さらに消しぬく事
のるるたるむんどぅいもすべ がすみしりょ
너를 닮은 뒷모습에 가슴이 시려
君に似た後姿に胸が冷たくなる
かどんぎるもむちゅご とぅぬぬるかまばど
가던 길 멈추고 두 눈을 감아봐도
進んだ道 立ち止まり 瞳を閉じてみれば
かむぎょぢんとぅぬんね がどぅっかんのえおるぐる
감겨진 두 눈의 가득한 너의 얼굴
閉じられていく目にいっぱいの君の顔
ぬんむりどぅえおふるろ
눈물이 되어 흘러
涙になって流れて
のるるうぃはんいりんごっするあるごいっぢまん
너를 위한 일인 것을 알고 있지만
あなたのためだということはわかっているけど
ちょうむろねがすみはるすおんぬんにる
처음으로 내 가슴이 할 수 없는 일
はじめて私の心ができない事
さんはぬんさらみ っとなやはんだみょん
사랑하는 사람이 떠나야 한다면
愛している人が去らなければならないのなら
ねさらんど たへったごまるへぢゅぬんにる
내 사랑도 다했다고 말해 주는 일
僕の愛も終わったっと言ってくれる事
くさらみ あっぷるっかば ふるぬんぬんむる
그 사람이 아플까 봐 흐르는 눈물
その人が苦しいかもしれないと心配で流れる涙
かすむそげまる ちゃまねぬんんいる
가슴속의 말 참아 내는 일
心の中の言葉を堪えぬく事
なえさるむるがどぅっちぇうん のえふんぢょっどぅる
나의 삶을 가득 채운 너의 흔적들
僕の人生にぎっしり満ちた君の傷跡たち
ちゅおぎらん いるむろ ぷるろぼぬんにる
추억이란 이름으로 불러보는 일
思い出という名で呼んでみる事
よんうぉんひ さらんはるのるる ねがすむそげそ
영원히 사랑할 너를 내 가슴속에서
永遠に愛する君を僕の胸の中で
ちうごっとちうぉねぬんんにる
지우고 또 지워내는 일
消して さらに消しぬく事
あまねが ちゅっぎぢょねぬん
아마 내가 죽기 전에는
多分僕が死ぬまで
ねがすみはるすおんぬんにる
내 가슴이 할 수 없는 일
僕の心ができない事



