Find / SS501
ないぇげそど ないぇげそど
나에게서도 나에게서도
僕にとっても 僕にとっても
かんぢょれぢんまみんで
간절해진 맘인데
切実な気持ちだから
おっとからご おっとからごへよ
어떡하라고 어떡하라고 해요
どうしたら どうしたらいい
のむあどぅっかん
너무 아득한
すごく果てしなく遠い
のむあどぅっかんさらんいんで
너무 아득한 사랑인데
すごく果てしなく遠い恋だから
ちょるてぽぎもったぬん
절대 포기 못하는
絶対に諦められない気持ちが
しむぢゃんぎくでいんごぢょ
심장이 그대 인거죠
君なんだろう
よぎそいっそ
여기 서있어
ここに立ってるよ
のいぇうっすむちゃぢゃおるっこや
너의 웃음 찾아 올꺼야
君の笑顔を探しに来るから
にまむあぷげはんぬんむるん
니맘 아프게한 눈물은
君の心を苦しませる涙は
よぎ ねがだちゃばどぅるってにっか
여기 내가 다 잡아둘 테니까
ここで僕が全部捕まえておくから
とぅみょんはんにさらんぐる
투명한 니 사랑을
透明な君の愛を
ちょるっていっぢもったるきるるまんどぅろ
절대 잊지 못할 길을 만들어
絶対に忘れられない道を作って
ぱんどぅしうりさらんぐる
반드시 우리 사랑을
きっと僕らの愛を
たしちゃぢゅるってにっか
다시 찾을테니까
また探すから
にがおぷしど にがおぷそど
니가 없이도 니가 없어도
君がなしでも 君がいなくても
ちゃるへねるすいっするっか
잘 해낼 수 있을까
ちゃんとやりきれるかな
っくむるっくおど はんさんどぅりよんぬんで
꿈을 꾸어도 항상 둘이였는데
夢の中でさえいつも二人だったのに
のるるだるまおん
너를 닮아온
君に似てきた
のるるだるまおんしがんどぅるる
너를 닮아온 시간들을
君に似てきた時間たちを
ちょるてぽぎもったぬん
절대 포기 못하는
絶対に諦められない
みりょんなんしむぢゃんぎんごぢょ
미련한 심장인거죠
ばかな心臓なんだろう
よぎそいっそ
여기 서있어
ここに立ってるよ
のいぇうっすむちゃぢゃおるっこや
너의 웃음 찾아 올꺼야
君の笑顔を探しに来るから
にまむあぷげはんぬんむるん
니맘 아프게한 눈물은
君の心を苦しませる涙は
よぎ ねがだちゃばどぅるってにっか
여기 내가 다 잡아둘 테니까
ここで僕が全部捕まえておくから
とぅみょんはんにさらんぐる
투명한 니 사랑을
透明な君の愛を
ちょるっていっぢもったるきるるまんどぅろ
절대 잊지 못할 길을 만들어
絶対に忘れられない道を作って
ぱんどぅしうりさらんぐる
반드시 우리 사랑을
きっと僕らの愛を
たしちゃぢゅるってにっか
다시 찾을테니까
また探すから
とんびんさらんげ
텅빈 사랑에
からっぽの愛に
かすむたおるぬんするぷむど
가슴 타오르는 슬픔도
胸が燃える悲しみも
のるるまうめそ みろねぎえん
너를 마음에서 밀어내기엔
君を気持ちから押し出すには
ぷぢょっかんなるるぢゃらにっか
부족한 나를 잘아니까
僕が未熟だということをよくわかってるから
ふるぬんくぬんむれなむん
흐르는 그 눈물에 남은
流れるその涙に残った
きおんまぢょぢゃむぎるってかぢ
기억마저 잠길 때까지
記憶さえ沈む時まで
ぱんどぅしないぇさらんぐん
반드시 나의 사랑은
必ず僕の愛は
のるるちゃぢゅるってにっか
너를 찾을 테니까
君を探すから



