はい、SHINeeのサランゲギルです。

SHINeeは私もよく聞いてるのですが、

リクエストが本当に多いんですよね。


Love's Way / SHINee

なんしんぎはん しろむるあら
난 신기한 실험을 알아
僕は不思議な実験を知ってる

たんみょっぱんぐる ぴぬんむるのぎみょん
단 몇 방울 비눗물 녹이면
たった何滴か石鹸水を溶かせば

はんこぷそげ なのぢょ
한 컵 속에 나눠져
ひとつのコップの中で

とぅんぐるどっりんきるむぐわ むりそっきょ
등을 돌린 기름과 물이 섞여
別れて背を向けていた油と水が混ざるんだ

っこっうりとぅるぐわびすって
꼭 우리 둘과 비슷해
僕ら二人に似てる

たしんなんぼるどぅっさうだ
다신 안 볼 듯 싸우다
二度と会わないようにケンカして

さらんぎらんびぬいぇっしっきょ
사랑이란 비누에 씻겨
愛という石鹸に洗われ

おぬせみうみさらぢごんね
어느새 미움이 사라지곤 해
いつの間にか憎かった気持ちが消えてたりして




すべっぽんだとぅご ぺっぽんがすむむのぢょど
수백 번 다투고 백번 가슴 무너져도
何百回もケンカして 百回心が崩れても

しるどぅりおんきんどぅ ってねるすおんぬんさらん
실들이 엉킨 듯 때낼 수 없는 사랑
糸がもつれるように直せない愛

ちゃるもっすんごちご そろいぇまむべうぉがみょん
잘못은 고치고 서로의 맘 배워 가면
過ちは直して お互いの気持ちを学んでいけば

おんぢぇんがへんぼんまん なむるごらみんぬんごる
언젠가 행복만 남을 거라 믿는 걸
いつか幸せだけが残ると信じてるよ




ちょむおせっかんねぢょんぴょひょんど ちゃっくまれぼぎ
좀 어색한 애정표현도 자꾸 말해보기
少し不自然な愛情表現も たくさん言ってみること

さらんげ のるさらんげ
사랑해 널 사랑해
愛してる 君を愛してる

ぴごんなんなる おるぐるぴょぢょんど
피곤한 날 얼굴 표정도
疲れた日の表情も

そろうぃへそかむちゅご
서로 위해서 감추고
互いのために隠して

なるまだすどんいるぎぢゃんげど
날마다 쓰던 일기장에도
毎日書いていた日記帳にも

のいぇいぇぎばっけおぷたご
너의 얘기밖에 없다고
君の話しかないと

かっくむぼよぢゅみょんそ
가끔 보여 주면서
ときどき見せてあげながら

きっぽはみょんぢょうるごんがった
기뻐하면 좋을 것 같아
喜んだらいいと思うんだ




すべっぽんだとぅご ぺっぽんがすむむのぢょど
수백 번 다투고 백번 가슴 무너져도
何百回もケンカして 百回心が崩れても

しるどぅりおんきんどぅ ってねるすおんぬんさらん
실들이 엉킨 듯 때낼 수 없는 사랑
糸がもつれるように直せない愛

ちゃるもっすんごちご そろいぇまむべうぉがみょん
잘못은 고치고 서로의 맘 배워 가면
過ちは直して お互いの気持ちを学んでいけば

おんぢぇんがへんぼんまん なむるごらみんぬんごる
언젠가 행복만 남을 거라 믿는 걸
いつか幸せだけが残ると信じてるよ




ちょうめぬんもんまんな
처음에는 못 만나
はじめは会えなかった

おっとけいろっけどだっら
어떻게 이렇게도 달라
どうしようこんなにも違う

くれどくにょるまんなごしぽぢぬん
그래도 그녈 만나고 싶어지는
でも彼女に会いたくなっていく

ねまむるもっら
내 맘을 몰라
僕の心を知らない

なるけそっさるげへ
날 계속 살게 해
僕をずっと生かす

くにょるぬっきるすいっけ
그녈 느낄 수 있게
彼女を感じられるように

うりんのむだっらど
우린 너무 달라도
僕らは全然違うけど

さらんぐんけそっどぇやへ
사랑은 계속 돼야 해
愛し続けていかなければならない

こぷむちょろむさらぢぬんさらぐんうぉんちあんな
거품처럼 사라지는 사랑은 원치 않아
泡のように消えていく愛はいらない

まろぷしどちょねぢぬん
말 없이도 전해지는
何も言わなくても伝わっていく

くろんさらんぐるうぉんへな
그런 사랑을 원해 나
そんな愛が欲しいよ 僕は

なるまんなふぁんぐむまちゃぬん
날 만나 황금마차는
僕といても 黄金の馬車は

くむそげそどもった
꿈 속에서도 못 타
夢の中でも乗れない

くれどなるまんなぬんどんがん
그래도 날 만나는 동안
でも僕と会っている間

のるうっけへぢゅるすいっちゃな
널 웃게 해줄 수는 있잖아
君を笑わせてあげられるじゃない




Love's way

Love's way

You're my true Love


ちゅいみがだるご ぬるせんがぎだっらど
취미가 다르고 늘 생각이 달라도
趣味が違って いつも考えが違っても

うりいぇすぷかぬん ぴすったんごしまんな
우리의 습관은 비슷한 곳이 많아
僕らの習慣は似ているところが多くて

まるとぅがだるまがご ちゃむどぅぬんしがんど
말투가 닮아가고 잠드는 시간도
言葉遣いが似ていき 眠る時間も

めいるばむとんふぁろ おぬせまっちょぢんごる
매일 밤 통화로 어느새 맞춰진 걸
毎晩の電話でいつの間にか一緒になってきたんだね



 














管理者にだけ公開する(관리자만 공개한다)


| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2009 別冊108の別冊K-POP , All rights reserved.
FC2ブログ