星 / キム・アジュン
ぱらむぎょりちゃんぐるふんどぅるご
바람 결이 창을 흔들고
風が窓を揺らして
ねきまんなんちゃぐんないぇばんうぃろ
내 키 만한 작은 나의 방 위로
私の背くらい小さな部屋の上に
あるむだぷけぴょるびっとぅるるかどぅっちぇうぉぢゅねよ
아름답게 별빛들을 가득 채워 주네요
美しく星の輝きを満たしてくれるわ
せるすおぷしまぬんぴょるどぅるん
셀 수없이 많은 별들은
数え切れないほどの星たちは
ちちょいんぬんなるるおるまんぢみょ
지쳐있는 나를 어루만지며
くたびれている私を撫でながら
ねまむそげ かどぅったむん ぬんむるたっかぢゅねよ
내 맘 속에 가득 담은 눈물 닦아 주네요
私の心の中に溢れる涙を拭いてくれるわ
まにあっぱはぢま
많이 아파 하지 마
あまり苦しまないで
なるっこっかぬんちぇ たどきょぢゅみょ
날 꼭 안은 채 다독여 주며
私をぎゅっと抱きしめたまま
ちゃるぢゃら うぃろへぢゅねよ
잘 자라 위로 해 주네요
おやすみと慰めてくれるわ
こっちもったるまんくむ ひみぎょうぉあっぱわど
걷지 못할 만큼 힘이 겨워 아파 와도
歩けないほど手に負えずつらくなっても
ぬんむりあぷるがりょわど
눈물이 앞을 가려 와도
涙が目の前を覆っても
かっちもったるねさらんあぺど
갖지 못할 내 사랑 앞에도
手に入らない恋の前にも
なうっすっれよ
나 웃을래요
私は笑うわ
ちゃむしらどぎょって
잠시라도 곁에
すこしでもそばに
へんぼっけっとんぎおっとぅるる かすめがんぢかるけよ
행복했던 기억들을 가슴에 간직 할게요
幸せだった記憶を心の中にしまっておくわ
とぅぬねすのあぢんちょぴょるどぅるちょろむ よんうぉんひ
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히
この目で数えたあの星たちのように 永遠に
っくむるくどぅったがおねよ
꿈을 꾸듯 다가 오네요
夢を見るように近づくわ
ゆなんにどぱるぐんないぇびょるはな
유난히도 밝은 나의 별 하나
ひときわ明るい私の星ひとつ
ぬんぶしげ ぱんちゃぎみょおっけうぃろねりょわ
눈부시게 반짝이며 어깨 위로 내려 와
眩しき輝きながら肩の上に降りてくる
ちゃっくするぽはぢま
자꾸 슬퍼하지 마
あまり悲しまないで
そんっこっちゃぶんちぇ
손 꼭 잡은 채
手をぎゅっと握ったまま
なるまんぢょぢゅみょ たすひなるがむっさぢゅねよ
날 만져주며 따스히 날 감싸 주네요
私に触れながら暖かく私を抱きしめてくれるわ
こっちもったるまんくむ ひみぎょうぉあっぱわど
걷지 못할 만큼 힘이 겨워 아파 와도
歩けないほど手に負えずつらくなっても
ぬんむりあぷるがりょわど
눈물이 앞을 가려 와도
涙が目の前を覆っても
かっちもったるねさらんあぺど
갖지 못할 내 사랑 앞에도
手に入らない恋の前にも
なうっすっれよ
나 웃을래요
私は笑うわ
ちゃむしらどぎょって
잠시라도 곁에
すこしでもそばに
へんぼっけっとんぎおっとぅるる かすめがんぢかるけよ
행복했던 기억들을 가슴에 간직 할게요
幸せだった記憶を心の中にしまっておくわ
とぅぬねすのあぢんちょぴょるどぅるちょろむ よんうぉんひ
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히
この目で数えたあの星たちのように 永遠に
なおぬるまぬんあんぬろよ
나 오늘만은 안 울어요
今日だけは泣かないわ
ぬんむりがどぅっちゃわど
눈물이 가득 차와도
涙が溢れてきても
ちょぎちょびょるどぅるちょろむ なうっすっれよ
저기 저 별들처럼 나 웃을래요
あの星のように私は笑うわ
へんぼけっとんぎおんもどぅ かすめがんぢかるけよ
행복했던 기억모두 가슴에 간직 할게요
幸せだった記憶全部を心の中にしまって
とぅぬねすのあぢんちょぴょるどぅるちょろむ よんうぉんひ
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히
この目で数えたあの星たちのように 永遠に
ぱらむぎょりちゃんぐるふんどぅるご
바람 결이 창을 흔들고
風が窓を揺らして
ねきまんなんちゃぐんないぇばんうぃろ
내 키 만한 작은 나의 방 위로
私の背くらい小さな部屋の上に
あるむだぷけぴょるびっとぅるるかどぅっちぇうぉぢゅねよ
아름답게 별빛들을 가득 채워 주네요
美しく星の輝きを満たしてくれるわ
せるすおぷしまぬんぴょるどぅるん
셀 수없이 많은 별들은
数え切れないほどの星たちは
ちちょいんぬんなるるおるまんぢみょ
지쳐있는 나를 어루만지며
くたびれている私を撫でながら
ねまむそげ かどぅったむん ぬんむるたっかぢゅねよ
내 맘 속에 가득 담은 눈물 닦아 주네요
私の心の中に溢れる涙を拭いてくれるわ
まにあっぱはぢま
많이 아파 하지 마
あまり苦しまないで
なるっこっかぬんちぇ たどきょぢゅみょ
날 꼭 안은 채 다독여 주며
私をぎゅっと抱きしめたまま
ちゃるぢゃら うぃろへぢゅねよ
잘 자라 위로 해 주네요
おやすみと慰めてくれるわ
こっちもったるまんくむ ひみぎょうぉあっぱわど
걷지 못할 만큼 힘이 겨워 아파 와도
歩けないほど手に負えずつらくなっても
ぬんむりあぷるがりょわど
눈물이 앞을 가려 와도
涙が目の前を覆っても
かっちもったるねさらんあぺど
갖지 못할 내 사랑 앞에도
手に入らない恋の前にも
なうっすっれよ
나 웃을래요
私は笑うわ
ちゃむしらどぎょって
잠시라도 곁에
すこしでもそばに
へんぼっけっとんぎおっとぅるる かすめがんぢかるけよ
행복했던 기억들을 가슴에 간직 할게요
幸せだった記憶を心の中にしまっておくわ
とぅぬねすのあぢんちょぴょるどぅるちょろむ よんうぉんひ
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히
この目で数えたあの星たちのように 永遠に
っくむるくどぅったがおねよ
꿈을 꾸듯 다가 오네요
夢を見るように近づくわ
ゆなんにどぱるぐんないぇびょるはな
유난히도 밝은 나의 별 하나
ひときわ明るい私の星ひとつ
ぬんぶしげ ぱんちゃぎみょおっけうぃろねりょわ
눈부시게 반짝이며 어깨 위로 내려 와
眩しき輝きながら肩の上に降りてくる
ちゃっくするぽはぢま
자꾸 슬퍼하지 마
あまり悲しまないで
そんっこっちゃぶんちぇ
손 꼭 잡은 채
手をぎゅっと握ったまま
なるまんぢょぢゅみょ たすひなるがむっさぢゅねよ
날 만져주며 따스히 날 감싸 주네요
私に触れながら暖かく私を抱きしめてくれるわ
こっちもったるまんくむ ひみぎょうぉあっぱわど
걷지 못할 만큼 힘이 겨워 아파 와도
歩けないほど手に負えずつらくなっても
ぬんむりあぷるがりょわど
눈물이 앞을 가려 와도
涙が目の前を覆っても
かっちもったるねさらんあぺど
갖지 못할 내 사랑 앞에도
手に入らない恋の前にも
なうっすっれよ
나 웃을래요
私は笑うわ
ちゃむしらどぎょって
잠시라도 곁에
すこしでもそばに
へんぼっけっとんぎおっとぅるる かすめがんぢかるけよ
행복했던 기억들을 가슴에 간직 할게요
幸せだった記憶を心の中にしまっておくわ
とぅぬねすのあぢんちょぴょるどぅるちょろむ よんうぉんひ
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히
この目で数えたあの星たちのように 永遠に
なおぬるまぬんあんぬろよ
나 오늘만은 안 울어요
今日だけは泣かないわ
ぬんむりがどぅっちゃわど
눈물이 가득 차와도
涙が溢れてきても
ちょぎちょびょるどぅるちょろむ なうっすっれよ
저기 저 별들처럼 나 웃을래요
あの星のように私は笑うわ
へんぼけっとんぎおんもどぅ かすめがんぢかるけよ
행복했던 기억모두 가슴에 간직 할게요
幸せだった記憶全部を心の中にしまって
とぅぬねすのあぢんちょぴょるどぅるちょろむ よんうぉんひ
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히
この目で数えたあの星たちのように 永遠に



