今日は私が好きな曲「サランヘ」を翻訳してみました。

私は理由はわからないんですけどFly To The Skyの歌詞が好きで、

翻訳していると楽しいです。

愛してる / Fly To The Sky



おんぢぇぶとよんぬんぢ もっらど
언제부터였는지 몰라도
いつからだったかわからないけれど

ねままんぬんくでろ がどぅっちゃそ
내 맘 안은 그대로 가득 차서
僕の心の中は君でいっぱいで

さらんぐん さらんぐん
사랑은 사랑은
愛は 愛は

ちっくっちゅんねうんみょんげあっぱど
짓궂은 내 운명에 아파도
意地悪な僕の運命に苦しんでも

くでがねまぢまっさらんまったみょん
그대가 내 마지막 사랑 맞다면
君が僕の最後の恋なら

いでろ なちゅごど
이대로 나 죽어도
このまま僕は死んでも




さらんげ なってむねうるぢまらよ
사랑해 나 때문에 울지 말아요
愛してる 僕のために泣かないで

さらんげ くぬんむるどねがっとあんこ
사랑해 그 눈물도 내가 떠안고
愛してる その涙も僕が引き受けて

さるげよ なるみどよ
살게요 날 믿어요
生きるよ 僕を信じて

さらんげ ぬるぶっろどぬんむるなぬんまる
사랑해 늘 불러도 눈물 나는 말
愛してる いつ叫んでも涙が出る言葉

さらんげ いまっろぬんぷぢょっかぢまん
사랑해 이 말로는 부족하지만
愛してる この言葉では足りないけれど

さらんげ さらんげ
사랑해 사랑해
愛してる 愛してる




いぢぇなぬんくでが あにみょん
이제 나는 그대가 아니면
もう僕は君じゃなければ

もんぱるちらどくでるる ぼるすおぷたみょん
먼 발치라도 그대를 볼 수 없다면
いくら待っても君に逢えないのなら

はるど はんすんがんど
하루도 한 순간도
一日も一瞬も




さらんげ なってむねうるぢまらよ
사랑해 나 때문에 울지 말아요
愛してる 僕のために泣かないで

さらんげ くぬんむるどねがっとあんこ
사랑해 그 눈물도 내가 떠안고
愛してる その涙も僕が引き受けて

さるげよ なるみどよ
살게요 날 믿어요
生きるよ 僕を信じて

さらんげ ぬるぶっろどぬんむるなぬんまる
사랑해 늘 불러도 눈물 나는 말
愛してる いつ叫んでも涙が出る言葉

さらんげ いまっろぬんぷぢょっかぢまん
사랑해 이 말로는 부족하지만
愛してる この言葉では足りないけれど

さらんげ さらんげ
사랑해 사랑해
愛してる 愛してる




ないぇぢょんぶや ねさるめいゆや
나의 전부야 내 삶의 이유야
僕の全てだ 僕が生きる理由だ

くでってむねなんすむるしご
그대 때문에 난 숨을 쉬고
君のために僕は息をして

くでってむねなんさらがにっか
그대 때문에 난 살아가니까
君のために僕は生きているから




さらんげ なってむねうるぢまらよ
사랑해 나 때문에 울지 말아요
愛してる 僕のために泣かないで

さらんげ さらんげ baby you babe
사랑해 사랑해 baby you babe
愛してる 愛してる baby you babe

さらんげ ぬるぶっろどぬんむるなぬんまる
사랑해 늘 불러도 눈물 나는 말
愛してる いつ叫んでも涙が出る言葉

さらんげ いまっろぬんぷぢょっかぢまん
사랑해 이 말로는 부족하지만
愛してる この言葉では足りないけれど

さらんげ さらんげ
사랑해 사랑해
愛してる 愛してる



 














管理者にだけ公開する(관리자만 공개한다)


| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2009 別冊108の別冊K-POP , All rights reserved.
FC2ブログ