神話9集から私が一番好きな曲、Voyageを翻訳してみました。

音源は載せられなかったんですけど、私好みの音です。

Voyage / 神話



Everything was so easy

back then


くろっけ うりはんけいったぬんげ
그렇게 우리 함께 있다는게
あんなふうに僕らが一緒にいたこと




くってんもどぅんげしうぉっそっち
그땐 모든 게 쉬웠었지
あのときは全てが楽だった

そるるるがぢるすいったぬんげ
서로를 가질 수 있다는게
互いを所有できることが

くってぬんまにゃんのむちょっきまんへっそ
그때는 마냥 너무 좋기만 했어
あのときはただ嬉しかった

ねもどぅんごるぢゅげったご
네 모든 걸 주겠다고
君のすべてを自分のものにできると

っくっかぢのるみどぅらご
끝까지 널 믿으라고
最後まで君を信じようと

くってぬんまにゃんしぷげうっそぼりょっそ
그 때는 마냥 쉽게 웃어버렸어
あのときは簡単に笑ってしまった




すんまっきぬんぬんびっぐわ
숨막히는 눈빛과
息が詰まるような眼の輝きと

あっちらんぐすむぎょるぐわ
아찔한 그 숨결과
くらっとする息遣いと

かっちもってどうっそぢゅんげっとん
갖지 못해 더욱 소중했던
手に入らない ずっと大切だった

にびみるどぅるた
네 비밀들 다
君の秘密を全て

もどぅこぢしらご
모두 거짓이라고
全部嘘だと

のむみあなだご
너무 미안하다고
ごめんねと

のわはんけへっとん
너와 함께했던
君と一緒にいた

ちゅおっとぅるんちうらご
추억들은 지우라고
思い出は忘れようと




いぢぇんもどぅぢなんにりんごる
이젠 모두 지난 일인 걸
もう全て過ぎたことだと

はよもぷしぬんむるふっりょど
하염 없이 눈물 흘려도
とめどない涙を流しても

っとくんねのあぼりん
또 끝내 놓아버린
また終わらせてしまった

ねそんぎりくりうぉど
네 손길이 그리워도
君の助けが恋しくても

ちゃらりだちゃるどぇんにりんごる
차라리 다 잘 된 일인 걸
いっそうまくやったんだ

いろっけのりんぬんだぬんげ
이렇게 널 잊는다는게
こんなに君を忘れるということが

あむろっちあんぬんどぅっ
아무렇지 않은 듯
何気ないように

なしぷぢまぬんなんぢまん
나 쉽지만은 않지만
簡単ではないけれど




のむなさらんげっとんのわな
너무나 사랑했던 너와 나
愛しすぎていた君と僕

いびょりらんごる
이별이란 걸
別れというやつに

あぢっといくすっかぢがあんな
아직도 익숙하지가 않아
まだ慣れはしない

くろなもるげっそ のるもんにげっそ
그러나 모르겠어 널 못 잊겠어
でもわからなくて 君を忘れられなくて

さらんぎ いろんごんぢゅる
사랑이 이런 건 줄
愛がこんなものだと

ぬがあらっげっそ
누가 알았겠어
誰が知っていただろう

くりうぉ あるむだうぉっとん
그리워 아름다웠던
愛おしく美しかった

くでいぇみそ
그대의 미소
君の微笑み

すまぬんちゅおっとぅるん
수많은 추억들은
たくさんの思い出たちは

ねあねあぢっといっそ
내안에 아직도 있어
僕の中にまだあって

どぇどっりるすいったみょん
되돌릴 수 있다면
戻れるのなら

くろるすまんにったみょん
그럴 수만 있다면
そうできるのなら

おぢっのっぷによったぬんごる
오직 너뿐 이였다는 걸
ただ君だけだったということを

ちょんねぢゅごしぽ
전해주고 싶어
伝えたい




すんまっきぬんぬんびっぐわ
숨막히는 눈빛과
息が詰まるような眼の輝きと

あっちらんぐすむぎょるぐわ
아찔한 그 숨결과
くらっとする息遣いと

かっちもってどうっそぢゅんげっとん
갖지 못해 더욱 소중했던
手に入らない ずっと大切だった

にびみるどぅるた
네 비밀들 다
君の秘密を全て

もどぅこぢしらご
모두 거짓이라고
全部嘘だと

のむみあなだご
너무 미안하다고
ごめんねと

のわはんけへっとん
너와 함께했던
君と一緒にいた

ちゅおっとぅるんちうらご
추억들은 지우라고
思い出は忘れようと




いぢぇんもどぅぢなんにりんごる
이젠 모두 지난 일인 걸
もう全て過ぎたことだと

はよもぷしぬんむるふっりょど
하염 없이 눈물 흘려도
とめどない涙を流しても

っとくんねのあぼりん
또 끝내 놓아버린
また終わらせてしまった

ねそんぎりくりうぉど
네 손길이 그리워도
君の助けが恋しくても

ちゃらりだちゃるどぇんにりんごる
차라리 다 잘 된 일인 걸
いっそうまくやったんだ

いろっけのりんぬんだぬんげ
이렇게 널 잊는다는게
こんなに君を忘れるということが

あむろっちあんぬんどぅっ
아무렇지 않은 듯
何気ないように

なしぷぢまぬんなんぢまん
나 쉽지만은 않지만
簡単ではないけれど




すんがんもどぅんげ
순간 모든 게
瞬間すべてが

もむちょぼりんどぅってっそ
멈춰버린 듯 했어
止まってしまったようで

なん かっぢもってぬる
난 갖지 못해 늘
僕は手に入れられない いつも

ちんごるでぬんもすぶしろ
칭얼대는 모습 싫어
駄々をこねるのは嫌で

ぬんむるかむちゅみょあむろっちあんぬんどぅっ
눈물 감추며 아무렇지 않은 듯
涙を隱して 平気なふりをして

のるるぼねっちまん
너를 보냈지만
君を見送ったけれど




いぢぇんもどぅぢなんにりんごる
이젠 모두 지난 일인 걸
もう全て過ぎたことだと

はよもぷしぬんむるふっりょど
하염 없이 눈물 흘려도
とめどない涙を流しても

っとくんねのあぼりん
또 끝내 놓아버린
また終わらせてしまった

ねそんぎりくりうぉど
네 손길이 그리워도
君の助けが恋しくても

ちゃらりだちゃるどぇんにりんごる
차라리 다 잘 된 일인 걸
いっそうまくやったんだ

いろっけのりんぬんだぬんげ
이렇게 널 잊는다는게
こんなに君を忘れるということが

あむろっちあんぬんどぅっ
아무렇지 않은 듯
何気ないように

なしぷぢまぬんなんぢまん
나 쉽지만은 않지만
簡単ではないけれど




いぢぇんもどぅぢなんにりんごる
이젠 모두 지난 일인 걸
もう全て過ぎたことだと

はよもぷしぬんむるふっりょど
하염 없이 눈물 흘려도
とめどない涙を流しても

っとくんねのあぼりん
또 끝내 놓아버린
また終わらせてしまった

ねそんぎりくりうぉど
네 손길이 그리워도
君の助けが恋しくても

ちゃらりだちゃるどぇんにりんごる
차라리 다 잘 된 일인 걸
いっそうまくやったんだ

いろっけのりんぬんだぬんげ
이렇게 널 잊는다는게
こんなに君を忘れるということが

あむろっちあんぬんどぅっ
아무렇지 않은 듯
何気ないように

なしぷぢまぬんなんぢまん
나 쉽지만은 않지만
簡単ではないけれど




Baby don't go

おっとけのるるだぢうらご
어떻게 너를 다 지우라고
どうやって君を忘れようかと

ぬぐぼだど I love you so
누구보다도 I love you so
誰よりもI love you so

とらわぢょ
돌아 와줘
帰ってきてくれ

Think about it take it slow

You see my tears

drops down to the floor


いぢぇんのるぼるすがおぷたご
이젠 널 볼 수가 없다고
もう君に会えないと

Say no more

はんすんがんまにらど
한 순간만 이라도
一瞬だとしても

のどくってがくりぷたご
너도 그 때가 그립다고
君もあのときが恋しいと

Baby don't go

おっとけのるるだぢうらご
어떻게 너를 다 지우라고
どうやって君を忘れようかと

ぬぐぼだど I love you so
누구보다도 I love you so
誰よりもI love you so

とらわぢょ
돌아 와줘
帰ってきてくれ

Think about it take it slow

You see my tears

drops down to the floor


いぢぇんのるぼるすがおぷたご
이젠 널 볼 수가 없다고
もう君に会えないと

Say no more

はんすんがんまにらど
한 순간만 이라도
一瞬だとしても

のどくってがくりぷたご
너도 그 때가 그립다고
君もあのときが恋しいと

まれぢょ
말해줘
言ってくれ




 
この曲リクエストしようと思ってたんですよ。
9集の中で一番好きな曲です。
りんたろさんありがとうございます。

あとお気に入りなのは最後の「まだ終える事ができなかった話」
日本語訳を読んで号泣でした。
【2008/04/12 16:13】 URL | チル #-[ 編集]

チルさん
いいタイミングでしたね^^
私も一番最後の曲好きです。
次はUPしようと思っていたんですよ〜^^
いい歌詞ですよね。
これから少しばらばらになってしまうけど待つしかないですね。
【2008/04/12 16:20】 URL | りんたろ #-[ 編集]















管理者にだけ公開する(관리자만 공개한다)


| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2009 別冊108の別冊K-POP , All rights reserved.
FC2ブログ