UNのデジタルシングルでございますので
ジャケット写真はありません。
今までUNの曲を何曲か翻訳してきたのですが、
なんとなく感覚的に好きだなあと思う詞が多い気がします。
ドラマチックで、その場面が浮かんでくるような詞です。
ジャケット写真はありません。
今までUNの曲を何曲か翻訳してきたのですが、
なんとなく感覚的に好きだなあと思う詞が多い気がします。
ドラマチックで、その場面が浮かんでくるような詞です。
どうすれば / UN
おっちょみょん ちぐむっちゅむ なるるいぢょっするぢもるら
어쩌면 지금쯤 나를 잊었을지 몰라
どうすれば 今ごろ僕を忘れているかもしれない
ないぇおるぐるまぢょ ねいるむっかじ
나의 얼굴 마저 내 이름까지
僕の顔さえ 僕の名前まで
たちうぉっするぢどもるら
다 지웠을지도 몰라
みんな消えているかもしれない
くれどくぇんちゃな ねがのるきおっかにっか
그래도 괜찮아 내가 널 기억하니까
でも大丈夫 僕が君を覚えているから
あぢゅうよんなげのるまんなみょん
아주 우연하게 널 만나면
すごく偶然に君に会えたら
もんぢょあらぼるってにっか
먼저 알아볼 테니까
先に気づくから
なぬんあんどぇなば ちょんまるはるすおんなば
나는 안되나봐 정말 할수 없나봐
僕はだめみたいだ 本当にできないみたい
のるいっこさらがぬんごっ なんなるすおんなば
널 잊고 살아가는 것 난 할수 없나봐
君を忘れて生きていくこと 僕はできないみたい
のおぷしさぬんごっちょちゃ ねげんひめぎょうんで
너없이 사는것 조차 내겐 힘에 겨운데
君なしで生きることさえ 僕には難しくて
かすむそっきっぷんごせぱきょいんぬん
가슴속 깊은곳에 박혀있는
心の中深くに刻み込まれた
のわいぇちゅおっどぅるまぢょ
너와의 추억들마저
君との思い出まで
っとなぼりごなみょん
떠나 버리고 나면
なくなってしまったら
あまどなぬんちゅぐるぢもるら
아마도 나는 죽을지 몰라
多分僕は死ぬかもしれない
くれそもんいっげっそ
그래서 못잊겠어
だから忘れられない
おっちょみょんちゅおぐんさぢんちょろむ
어쩌면 추억은 사진처럼
どうすれば思い出は写真のように
たなるがどはんさんぐぢゃりいぇ ぬるぐでろ
다 낡아도 항상 그 자리에 늘 그대로
古くても いつもその場所に いつもそのまま
みそぢうみょいっぢゃな
미소 지으며 있잖아
笑顔を浮かべているじゃないか
ちゃるはるすいんぬんで いぢぇあるごっがっとぅんで
잘할수 있는데 이제 알것 같은데
うまくできるのに もうわかると思うのに
のおぷしさるすおぷたんごる いぢぇやあぬんで
너 없이 살수 없단걸 이제야 아는데
君なしで生きられないということこと 今はわかるのに
とぃぬぢゅん ふふぇまぬろん とぇどるりるすおぷたんごる
뒤늦은 후회만으론 되돌릴 수 없단걸
遅い後悔だけでは戻すことができないということを
くごっまぢょどあるぎいぇ ちゃらるぎいぇ
그것 마저도 알기에 잘 알기에
それさえもわかるから よくわかるから
のるいぢょやまんはなば くれやまんななば
널 잊어야만 하나봐 그래야만 하나봐
君をわすれなければならないみたい そうしなければならないみたい
ぴょんせんどんがぬる さらがみょんそ くろるすおぷげっちまん
평생동안을 살아가면서 그럴수 없겠지만
一生を生きながら そうすることはできないけど
のるるいぢゅるすいっするっか のるちうるすいっするっか
너를 잊을 수 있을까 널 지울수 있을까
君を忘れられるだろうか 君を消せるだろうか
あぢゅおれんしがに ふるみょん ちょんまるくろるすいっするっか
아주 오랜시간이 흐르면 정말 그럴수 있을까
すごく長い時間が流れたら 本当にそうすることができるだろうか
なぬんあんどぇなば ちょんまるはるすおんなば
나는 안되나봐 정말 할수 없나봐
僕はだめみたいだ 本当にできないみたい
のるいっこさらがぬんごっ なんなるすおんなば
널 잊고 살아가는 것 난 할수 없나봐
君を忘れて生きていくこと 僕はできないみたい
のおぷしさぬんごっちょちゃ ねげんひめぎょうんで
너없이 사는것 조차 내겐 힘에 겨운데
君なしで生きることさえ 僕には難しくて
かすむそっきっぷんごせぱきょいんぬん
가슴속 깊은곳에 박혀있는
心の中深くに刻み込まれた
のわいぇちゅおっどぅるまぢょ
너와의 추억들마저
君との思い出まで
っとなぼりごなみょん
떠나 버리고 나면
なくなってしまったら
あまどなぬんちゅぐるぢもるら
아마도 나는 죽을지 몰라
多分僕は死ぬかもしれない
くれそもんいっげっそ
그래서 못잊겠어
だから忘れられない
おっちょみょん ちぐむっちゅむ なるるいぢょっするぢもるら
어쩌면 지금쯤 나를 잊었을지 몰라
どうすれば 今ごろ僕を忘れているかもしれない
ないぇおるぐるまぢょ ねいるむっかじ
나의 얼굴 마저 내 이름까지
僕の顔さえ 僕の名前まで
たちうぉっするぢどもるら
다 지웠을지도 몰라
みんな消えているかもしれない
くれどくぇんちゃな ねがのるきおっかにっか
그래도 괜찮아 내가 널 기억하니까
でも大丈夫 僕が君を覚えているから
あぢゅうよんなげのるまんなみょん
아주 우연하게 널 만나면
すごく偶然に君に会えたら
もんぢょあらぼるってにっか
먼저 알아볼 테니까
先に気づくから
なぬんあんどぇなば ちょんまるはるすおんなば
나는 안되나봐 정말 할수 없나봐
僕はだめみたいだ 本当にできないみたい
のるいっこさらがぬんごっ なんなるすおんなば
널 잊고 살아가는 것 난 할수 없나봐
君を忘れて生きていくこと 僕はできないみたい
のおぷしさぬんごっちょちゃ ねげんひめぎょうんで
너없이 사는것 조차 내겐 힘에 겨운데
君なしで生きることさえ 僕には難しくて
かすむそっきっぷんごせぱきょいんぬん
가슴속 깊은곳에 박혀있는
心の中深くに刻み込まれた
のわいぇちゅおっどぅるまぢょ
너와의 추억들마저
君との思い出まで
っとなぼりごなみょん
떠나 버리고 나면
なくなってしまったら
あまどなぬんちゅぐるぢもるら
아마도 나는 죽을지 몰라
多分僕は死ぬかもしれない
くれそもんいっげっそ
그래서 못잊겠어
だから忘れられない
おっちょみょんちゅおぐんさぢんちょろむ
어쩌면 추억은 사진처럼
どうすれば思い出は写真のように
たなるがどはんさんぐぢゃりいぇ ぬるぐでろ
다 낡아도 항상 그 자리에 늘 그대로
古くても いつもその場所に いつもそのまま
みそぢうみょいっぢゃな
미소 지으며 있잖아
笑顔を浮かべているじゃないか
ちゃるはるすいんぬんで いぢぇあるごっがっとぅんで
잘할수 있는데 이제 알것 같은데
うまくできるのに もうわかると思うのに
のおぷしさるすおぷたんごる いぢぇやあぬんで
너 없이 살수 없단걸 이제야 아는데
君なしで生きられないということこと 今はわかるのに
とぃぬぢゅん ふふぇまぬろん とぇどるりるすおぷたんごる
뒤늦은 후회만으론 되돌릴 수 없단걸
遅い後悔だけでは戻すことができないということを
くごっまぢょどあるぎいぇ ちゃらるぎいぇ
그것 마저도 알기에 잘 알기에
それさえもわかるから よくわかるから
のるいぢょやまんはなば くれやまんななば
널 잊어야만 하나봐 그래야만 하나봐
君をわすれなければならないみたい そうしなければならないみたい
ぴょんせんどんがぬる さらがみょんそ くろるすおぷげっちまん
평생동안을 살아가면서 그럴수 없겠지만
一生を生きながら そうすることはできないけど
のるるいぢゅるすいっするっか のるちうるすいっするっか
너를 잊을 수 있을까 널 지울수 있을까
君を忘れられるだろうか 君を消せるだろうか
あぢゅおれんしがに ふるみょん ちょんまるくろるすいっするっか
아주 오랜시간이 흐르면 정말 그럴수 있을까
すごく長い時間が流れたら 本当にそうすることができるだろうか
なぬんあんどぇなば ちょんまるはるすおんなば
나는 안되나봐 정말 할수 없나봐
僕はだめみたいだ 本当にできないみたい
のるいっこさらがぬんごっ なんなるすおんなば
널 잊고 살아가는 것 난 할수 없나봐
君を忘れて生きていくこと 僕はできないみたい
のおぷしさぬんごっちょちゃ ねげんひめぎょうんで
너없이 사는것 조차 내겐 힘에 겨운데
君なしで生きることさえ 僕には難しくて
かすむそっきっぷんごせぱきょいんぬん
가슴속 깊은곳에 박혀있는
心の中深くに刻み込まれた
のわいぇちゅおっどぅるまぢょ
너와의 추억들마저
君との思い出まで
っとなぼりごなみょん
떠나 버리고 나면
なくなってしまったら
あまどなぬんちゅぐるぢもるら
아마도 나는 죽을지 몰라
多分僕は死ぬかもしれない
くれそもんいっげっそ
그래서 못잊겠어
だから忘れられない



