はい、これはリクエストではなく、私が選んだ曲。
リトル・マーメイドでおなじみのUnder the seaです。
SMTOWNの中のDANA、Stephanie、イトゥク、ヒチョル、カンイン、イェソン、ソンミン、
ウニョク、ドンヘ、リョウク、チャン・リインが歌っています。
リインちゃんの声は完璧にわかるけど、あとはドンヘとカンインの声ならわかるかな。
あとは聞き分ける自信ない(笑)
|
Under The Sea / SMTOWN
ちょごんのぴょんばだみよっ としんしんげばぢまん
저 건너편 바다 미역 더 싱싱해 뵈지만
向こうの海のワカメはここよりみずみずしく見えるけど
ねがごぎるがぼんでど しるまんまんどきょぢるごる
내가 거길 가본데도 실망만 더 커질걸
実際にそこに行ってみても失望するばかり
ねぢゅうぃるるぼりょむな ぱろあれぱだるる
네 주위를 보려무나 바로 아래 바다를
君のまわりをごらん 真下の海を
あるむだうんねぢゅうぃるる はんぼんどぼりょむな
아름다운 내 주위를 한번 더 보려무나
美しい君の周りを もう一度ごらん
Under the sea Under the sea
ちゅっちゅっかんばだ いとろっ おんぢぇなちゅるごぷち
촉촉한 바다 이토록 언제나 즐겁지
潤った海はいつでもこんなに楽しいよ
さらむんっとぇやっびょったれ ちょんぎるとろっ いるはぢまん
사람은 뙤약볕 아래 종일토록 일 하지만
じりじりする夏の太陽の下 人間は朝から晩まで仕事だけど
うりぬんぢょんぎる へよむちぢ Under the sea
우리는 종일 헤엄치지 Under the sea
僕らは朝から晩まで泳ぐのさ Under the sea
うりんもどぅへんぼっかぢ ぱどったぎぢゅるごうぉ
우린 모두 행복하지 파도 타기 즐거워
僕らはみんな幸せだよ 波乗りは楽しい
くぬぐどもるげっち おはんそっこぎどぅるん
그 누구도 모르겠지 어항 속 고기들은
誰も知らないだろ 漁港の魚たちは
たぷたぱごぢるはぢ ぷるへんはげさんだね
답답하고 지루하지 불행하게 산다네
息苦しくて疲れんだ 不幸に暮らすよ
くぢゅいんにぺごぷみょん ちゃばもっこまんだね
그 주인이 배고프면 잡아먹고 만다네
その主人が腹が減ったら 捕まえて食べてしまうよ
Under the sea Under the sea
あむどうりるちゃぶごな のるりょでぢるあんな
아무도 우릴 잡거나 놀려대질 않아
誰も僕らを捕まえたりはむかったりできない
うりぬんぬんちがっぱら みっきどぴはるぢゅるあら
우리는 눈치가 빨라 미끼도 피할 줄 알아
僕らは目ざとい えさも避けるすべを知ってる
おんぢょんなん せさんっくっちるりおぷそ
안전한 세상 끝일 리 없어
安全な世界 終わるがわけない
Under the sea(Under the sea)
Under the sea(Under the sea)
たるこまんせさん もどぅがへんぼっかげさるり(へんぼっかげさるり)
달콤한 세상 모두가 행복하게 살리(행복하게 살리)
甘い世界 みんなが幸せに暮らそう(幸せに暮らそう)
ちょるがっさんおかおりど ふんぎなよんぢゅるるはね
철갑상어 가오리도 흥이나 연주를 하네
鉄鋼ザメ エイも余興や演奏をするよ
いろっけぢゅるこうんなるいとぅる Under the sea
이렇게 즐거운 하루 이틀 Under the sea
こんなに楽しい1日2日 Under the sea
ぷるっどぶるご はぷどちご べいすそりしんなげとぅるりょ
플룻도 불고 하프도 치고 베이스 소리 신나게 들려
フルートも吹いて ハープも弾いて ベース音が不思議と聞こえる
なばるどぶるど もっちんどぅば めりょぎんぬんせくすぽん
나팔도 불고 멋진 투바 매력 있는 색스폰
ラッパも吹いて 素敵なチューバ 魅力あるサックスフォン
ひょんなっきどよんぢゅるるへ ちゃむぢもったご ふんどぅろでご
현악기도 연주를 해 참지 못하고 흔들어 대고
弦楽器も演奏をして こらえきれず揺さぶりまくって
のれはね うむちぬんはなどおぷそ ちょうむどもっちね
노래 하네 음치는 하나도 없어 저음도 멋지네
歌おう 音痴はひとりもいない 低音もすばらしいね
Under the sea(Under the sea) Under the sea(Under the sea)
よぎえそんもどぅんごしはむっけのれはぢ(のれはぢ)
여기에선 모든 것이 함께 노래하지 (노래를 하지)
ここでは皆が一緒 歌うよ
むおっしんがまるんもれ うりぬんもっしぬんべんどぅや
무엇인가 마른 모래 우리는 멋있는 밴드야
何が乾いた砂だ 僕らは素敵なバンドだ
ちょげどぅるっかぢ よんぢゅるるはぢ Under the sea
조개들까지 연주를 하지 Under the sea
貝たちまで演奏するよ Under the sea
ぷるりゃんべっかぢ ちゅむるちゅんだね Under the sea
불량배까지 춤을 춘다네 Under the sea
ごろつきまでダンスを踊るよ Under the sea
いぢゃぐんたるぺんぎどぅるどはむっけ もどぅぢゅるごうぉ ちょばだみってさぬん
이 작은 달팽이들도 함께 모두 즐거워 저 바다 밑에 사는
この小さなカタツムリたちも一緒にみんな楽んで
うりんちゃむうんにぢょったんね Under the sea
우린 참 운이 좋다네 Under the sea
海の下に生きる僕らは本当にラッキーだね Under the sea



