Full Moon / UN
ぽるっそしがにちなぼりご
벌써 시간이 지나 버리고
もう時間が過ぎてしまって
にがおんぬん ねせんいる ぱてぃぱてぃぱてぃ
니가 없는 내 생일 파티 파티 파티
君がいない僕の誕生日パーティー
いりわそ なわおうるりょよ
이리와서 나와 어울려요
こっちへきて 僕と似合うよ
などあるごぼみょん くぇんちゃんぬんで
나도 알고보면 괜찮은데
僕もわかってみたら平気だけど
くにょまんうぇなるるもるらぢゅるっかよ
그녀만 왜 나를 몰라줄까요
彼女だけなぜ僕をわかってくれないんだろう
いびょりらんまるん ねげはぢまらよ
이별이란 말은 내게 하지 말아요
別れという言葉は僕に言わないでね
night time or day time おんぢぇな
night time or day time 언제나
night time or day time いつも
はぬるがどぅっ full moon ねがすむがどっぬんむる
하늘 가득 full moon 내 가슴 가득 눈물
空いっぱいのfull moon 僕の胸いっぱいの涙
ふるろふるろそあんどぇよ
흘러 흘러선 안돼요
流れ 流れてはだめだよ
おんぢぇなぎだりごいっするけよ
언제나 기다리고 있을게요
いつも待っているから
なるるっとなんぐぢゃりいぇいっするけよ
나를 떠난 그 자리에 있을게요
君が去ったときと同じ場所にいるから
もどぅがもっとぇんよぢゃ らへど しんぎょんっすぢあんな
모두가 못된 여자라 해도 신경쓰지 않아
みんなが悪い女だと言っても気にしないで
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
とぅいどらそ ねげろだし とらわぢょよ full moon
뒤돌아서 내게로 다시 돌아와 줘요 full moon
振り返り もう一度僕のもとへ帰ってきて full moon
Won't you be my love
えすこるれいとえそ なんおるらがご
에스컬레이터에서 난 올라가고
僕はエスカレーターをのぼり
たるんさらむぐわ のぬんねりょがご
다른 사람과 너는 내려가고
同時に君は違う男と降りる
いっするすおんぬんすんがんすんがんどぅり
있을 수 없는 순간 순간들이
ありえない瞬間瞬間が
ないぇぬぬるぼご いぇぎへよ
나의 눈을 보고 얘기해요
僕の目を見ながら語るよ
ほくしだるむんさらむいあにるぢ
혹시 닮은 사람이 아닐지
もしかして別人なんじゃない?
ちょんまっろ みっごしぷぢあんぬんで
정말로 믿고 싶지 않은데
本当に信じたくないから
くでんねさらんぎ ちゅうぶんちあんなんなよ
그댄 내 사랑이 충분치 않았나요
僕の愛が足りなかったのかな?
のるりごぼりごぢゅぎと
놀리고 버리고 죽이고
からかって捨てて殺して
はぬるがどぅっ full moon ねがすむがどっぬんむる
하늘 가득 full moon 내 가슴 가득 눈물
空いっぱいのfull moon 僕の胸いっぱいの涙
ふるろふるろそあんどぇよ
흘러 흘러선 안돼요
流れ 流れてはだめだよ
おんぢぇなぎだりごいっするけよ
언제나 기다리고 있을게요
いつも待っているから
なるるっとなんぐぢゃりいぇいっするけよ
나를 떠난 그 자리에 있을게요
君が去ったときと同じ場所にいるから
もどぅがもっとぇんよぢゃ らへど しんぎょんっすぢあんな
모두가 못된 여자라 해도 신경쓰지 않아
みんなが悪い女だと言っても気にしないで
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
とぅいどらそ ねげろだし とらわぢょよ full moon
뒤돌아서 내게로 다시 돌아와 줘요 full moon
振り返り もう一度僕のもとへ帰ってきて full moon
Won't you be my love
Getting up late set your priorities straight
I'm still here cause I ain't goona hesitate
Why can't tou realize I'm not the enemy
Wake up now and see I'm your destiny
おんぢぇなぎだりごいっするけよ
언제나 기다리고 있을게요
いつも待っているから
なるるっとなんぐぢゃりいぇいっするけよ
나를 떠난 그 자리에 있을게요
君が去ったときと同じ場所にいるから
もどぅがもっとぇんよぢゃ らへど しんぎょんっすぢあんな
모두가 못된 여자라 해도 신경쓰지 않아
みんなが悪い女だと言っても気にしないで
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
とぅいどらそ ねげろだし とらわぢょよ full moon
뒤돌아서 내게로 다시 돌아와 줘요 full moon
振り返り もう一度僕のもとへ帰ってきて full moon
Tell me what's going on
Things ain't going right
It's not my fault
It's both our faults
I'm not good enough
so are you bad enough
You think your all that
you ain't true enough Tell Me
AM I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
Am I good enough like a full moon
ぽるっそしがにちなぼりご
벌써 시간이 지나 버리고
もう時間が過ぎてしまって
にがおんぬん ねせんいる ぱてぃぱてぃぱてぃ
니가 없는 내 생일 파티 파티 파티
君がいない僕の誕生日パーティー
いりわそ なわおうるりょよ
이리와서 나와 어울려요
こっちへきて 僕と似合うよ
などあるごぼみょん くぇんちゃんぬんで
나도 알고보면 괜찮은데
僕もわかってみたら平気だけど
くにょまんうぇなるるもるらぢゅるっかよ
그녀만 왜 나를 몰라줄까요
彼女だけなぜ僕をわかってくれないんだろう
いびょりらんまるん ねげはぢまらよ
이별이란 말은 내게 하지 말아요
別れという言葉は僕に言わないでね
night time or day time おんぢぇな
night time or day time 언제나
night time or day time いつも
はぬるがどぅっ full moon ねがすむがどっぬんむる
하늘 가득 full moon 내 가슴 가득 눈물
空いっぱいのfull moon 僕の胸いっぱいの涙
ふるろふるろそあんどぇよ
흘러 흘러선 안돼요
流れ 流れてはだめだよ
おんぢぇなぎだりごいっするけよ
언제나 기다리고 있을게요
いつも待っているから
なるるっとなんぐぢゃりいぇいっするけよ
나를 떠난 그 자리에 있을게요
君が去ったときと同じ場所にいるから
もどぅがもっとぇんよぢゃ らへど しんぎょんっすぢあんな
모두가 못된 여자라 해도 신경쓰지 않아
みんなが悪い女だと言っても気にしないで
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
とぅいどらそ ねげろだし とらわぢょよ full moon
뒤돌아서 내게로 다시 돌아와 줘요 full moon
振り返り もう一度僕のもとへ帰ってきて full moon
Won't you be my love
えすこるれいとえそ なんおるらがご
에스컬레이터에서 난 올라가고
僕はエスカレーターをのぼり
たるんさらむぐわ のぬんねりょがご
다른 사람과 너는 내려가고
同時に君は違う男と降りる
いっするすおんぬんすんがんすんがんどぅり
있을 수 없는 순간 순간들이
ありえない瞬間瞬間が
ないぇぬぬるぼご いぇぎへよ
나의 눈을 보고 얘기해요
僕の目を見ながら語るよ
ほくしだるむんさらむいあにるぢ
혹시 닮은 사람이 아닐지
もしかして別人なんじゃない?
ちょんまっろ みっごしぷぢあんぬんで
정말로 믿고 싶지 않은데
本当に信じたくないから
くでんねさらんぎ ちゅうぶんちあんなんなよ
그댄 내 사랑이 충분치 않았나요
僕の愛が足りなかったのかな?
のるりごぼりごぢゅぎと
놀리고 버리고 죽이고
からかって捨てて殺して
はぬるがどぅっ full moon ねがすむがどっぬんむる
하늘 가득 full moon 내 가슴 가득 눈물
空いっぱいのfull moon 僕の胸いっぱいの涙
ふるろふるろそあんどぇよ
흘러 흘러선 안돼요
流れ 流れてはだめだよ
おんぢぇなぎだりごいっするけよ
언제나 기다리고 있을게요
いつも待っているから
なるるっとなんぐぢゃりいぇいっするけよ
나를 떠난 그 자리에 있을게요
君が去ったときと同じ場所にいるから
もどぅがもっとぇんよぢゃ らへど しんぎょんっすぢあんな
모두가 못된 여자라 해도 신경쓰지 않아
みんなが悪い女だと言っても気にしないで
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
とぅいどらそ ねげろだし とらわぢょよ full moon
뒤돌아서 내게로 다시 돌아와 줘요 full moon
振り返り もう一度僕のもとへ帰ってきて full moon
Won't you be my love
Getting up late set your priorities straight
I'm still here cause I ain't goona hesitate
Why can't tou realize I'm not the enemy
Wake up now and see I'm your destiny
おんぢぇなぎだりごいっするけよ
언제나 기다리고 있을게요
いつも待っているから
なるるっとなんぐぢゃりいぇいっするけよ
나를 떠난 그 자리에 있을게요
君が去ったときと同じ場所にいるから
もどぅがもっとぇんよぢゃ らへど しんぎょんっすぢあんな
모두가 못된 여자라 해도 신경쓰지 않아
みんなが悪い女だと言っても気にしないで
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
とぅいどらそ ねげろだし とらわぢょよ full moon
뒤돌아서 내게로 다시 돌아와 줘요 full moon
振り返り もう一度僕のもとへ帰ってきて full moon
Tell me what's going on
Things ain't going right
It's not my fault
It's both our faults
I'm not good enough
so are you bad enough
You think your all that
you ain't true enough Tell Me
AM I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
Am I good enough like a full moon
Tell me Am I bad enough for you
Am I good enough like a full moon



